Английский - русский
Перевод слова Testing
Вариант перевода Проверяет

Примеры в контексте "Testing - Проверяет"

Примеры: Testing - Проверяет
Castle is testing his drawing abilities, See if he's an artist. Касл проверяет его способности к рисованию, а вдруг он художник.
Luke, it's just your mom testing you. Люк, это просто твоя мама проверяет тебя.
Okay, at best, she's just testing you. В худшем случае - она просто тебя проверяет.
I think House is just testing us. Я думаю доктор Хауз проверяет нас.
Petra's testing it to see if it's human. Петра сейчас проверяет, человеческая ли она.
I think he's testing us. Я думаю, он нас проверяет.
His Highness is testing a new cannon, Your Eminence. Его Высочество проверяет новую пушку, Ваше Преосвященство.
And I thought maybe, "okay,"she's testing me. И я подумал, ладно, она просто меня проверяет.
He's testing to see whether her traffic's being monitored. Он проверяет, чтобы увидеть, является ли ее движения ведется наблюдение.
Davenant rehabilitated Angelo, who is now only testing Isabella's chastity; the play ends with a triple marriage. Давенант изменил характер Анджело, который теперь только проверяет целомудрие Изабеллы; пьеса заканчивается тройным браком.
And with Elizabeth in the hospital, she's testing me. И пока Элизабет в больнице, она проверяет меня.
No, seriously, the point is testing your reasoning skills. А если, серьезно, пункт проверяет твое логическое мышление.
Philip is testing my resolve for peace. Филипп проверяет мою готовность к миру.
Logar, lord of fire, is testing our faith. Логар, владыка огня, проверяет нашу веру.
I don't know why, but Piper's testing you. Не знаю почему, но Пайпер проверяет тебя.
He's testing your son's defense strategy in front of a mock jury. Он проверяет стратегию защиты вашего сына на условном составе жюри.
Maybe she's testing to see how dedicated you are to ballet. Может она проверяет насколько вы преданы балету.
The Programme is also testing the utility of trained demining dogs under local conditions. Программа также проверяет возможность использования собак, специально обученных для поиска мин в местных условиях.
UNRWA is testing all applications for year 2000 compliance. БАПОР проверяет все прикладные программы на готовность к 2000 году.
Delegations universally welcomed the presentation, noting with appreciation the rigorous way in which UNICEF was pursuing new ideas and testing new theories. Делегации единодушно приветствовали презентацию, отметив с признательностью, насколько скрупулезно ЮНИСЕФ реализует новые идеи и проверяет новые теории.
I think he's actually testing me. Мне кажется, он проверяет меня.
Mr. President, Raja is just testing us. Господин президент, Раджа просто нас проверяет.
Please, Monique, tell me he's not testing his pincushion voodoo on the patients. Прошу, Моник, не говорите, что он проверяет свои куклы вуду на пациентах.
No, no, she's not testing you. Нет, нет, она не проверяет тебя.
He said he was testing how powerful his mind control had become. Он сказал что проверяет насколько сильным стал его контроль разума.