Примеры в контексте "Terribly - Жутко"

Примеры: Terribly - Жутко
Well, I just thought it was awfully pretty and a terribly unusual design. Ну, я просто подумал, что он очень симпатичный и жутко необычного дизайна.
She sleeps next door and she snores terribly. Она спит в соседней комнате и жутко храпит.
That's a terribly cynical way to live. Это жутко циничный взгляд на жизнь.
It must be terribly frightening for you to be totally defenseless after all of those centuries of being omnipotent. Как должно быть жутко тебе стать беззащитным после стольких столетий могущества.
No. She's just terribly irritating. Нет, она просто жутко раздражает.
Ravi and I were terribly bored. И нам с Рави было жутко скучно.
This has turned into something terribly sinister. Это превратилось в нечто жутко зловещее.
I miss you terribly, but you'll soon be in my arms. Жутко по тебе скучаю, но скоро смогу тебя обнять.
This all seems so, well, terribly technical. Все это кажется таким жутко техническим.
It can be terribly bumpy up there, even on a clear night. Там наверху может жутко качать, даже тихой ночью.
Somewhere dimly lit and terribly old-fashioned. Туда, где будет неяркий свет и все жутко старомодно
It's not really that, I've always been terribly embarrassed about my voice. Да нет, я просто всегда жутко стеснялся своего голоса.
He treated me terribly in our last encounter, and I... Он жутко ко мне относился в нашу последнюю встречу, и я...
And here it becomes terribly boring. А то здесь становится жутко скучно.
Though I do know I missed you terribly, Because there's no way I wouldn't. Но, я знаю, что жутко скучал по тебе, иначе просто не могло быть.
You, on the other hand, must have been terribly surprised to find yourself consigned there. А ты, наверно, жутко удивлён, что и тебя туда отправили.
Are you not terribly uncomfortable in there? Разве вам там не жутко неудобно?
We're certain now that whatever we're facing is terribly real. Теперь мы убеждены: с чем бы мы ни имели дело, оно жутко реально.
Terribly sorry, officer, but this is actually my car. Жутко извиняюсь, офицер, на самом деле, это моя машина.
Julia seems terribly tense. Джулия, кажется, жутко нервничает.
Missed you all so terribly... Жутко скучала по всем вам...
Kris is going to be terribly disappointed. Крис будет жутко разочарован.
I feel so terribly important. Чувствую себя жутко важной.
Isn't water polo terribly dangerous? Водное поло жутко опасно.
I do miss the Earth terribly. Я жутко скучаю по Земле.