Английский - русский
Перевод слова Terrain
Вариант перевода Местность

Примеры в контексте "Terrain - Местность"

Примеры: Terrain - Местность
Neither the situation nor the terrain allow for additional cross-border operations beyond the aerial patrols conducted by the three armed helicopters shared between UNMIL and UNOCI. Ни существующее положение, ни местность не позволяют проводить дополнительные трансграничные операции помимо воздушного патрулирования, осуществляемого с использованием трех военных вертолетов, находящихся в распоряжении МООНЛ и ОООНКИ.
The terrain is harsh and, in the best of cases, extremely difficult to control. Эта местность отличается суровыми условиями, и обеспечить контроль над ней в лучшем случае исключительно сложно.
Six guys who know the terrain. Шесть парней, которые знают местность.
I thought it fitting considering the rocky terrain. Я счел ее уместной, учитывая скалистую местность.
There are no roads, and the terrain is inhospitable. Нет дороги, и местность негостеприимная.
Well, then, we'll just need to find something that's a little more hospitable for the terrain. Ну, нам просто нужно найти что-то, что сделает местность чуть более гостеприимной.
In fact... you already know the terrain. В конце концов, ты уже знаешь эту местность.
I scarcely knew the terrain around Lallybroch. Я едва ли знала местность вокруг Лаллиброха.
It allowed me to reconnoiter the terrain around the castle without suspicion. Она позволила мне разведать местность вокруг замка без подозрения.
We have encountered some difficulties, including rough terrain and poor weather. Мы сталкиваемся с трудностями, включая пересеченную местность и плохую погоду.
The terrain was damp, mostly swamp, and did not allow for the classical in-line formation of European armies. Местность была влажной, в основном болотистой, что не позволяло выстраивать классическую для европейских армий линию.
However, examining the terrain, Kanysh Imantaevich did not agree with them. Однако, осмотрев местность, Каныш Имантаевич с ними не согласился.
In the Fortified Sector of the Maritime Alps, the terrain was less rugged and presented the best possible invasion route for the Italians. В укреплённом секторе Приморских Альп местность была менее пересечённой и предоставляла более удобный путь вторжения для итальянцев.
At the time, Jubilee Hills was a hilly terrain without development. На тот момент Джубили Хилс представлял собой холмистую местность без каких-либо построек.
The night was extremely dark and the terrain along the Kuhe-ri ferry road was mountainous. Ночь выдалась особенно тёмной а местность вдоль дороги на паром Кухе-ри была гористой.
There is no intermission between each section; the game simply scrolls into the new terrain. Между уровнями нет перерыва: в игровое поле просто прокручивается новая местность.
The terrain is very inconvenient to visit because of the depth and craggy shapes between the lakes. Местность очень неудобна для посещения из-за глубины каньона и скалистых форм между озёрами.
Thinking that victory was within reach, the Grand Vizier sent his cavalry and artillery into forested terrain. Думая, что победа почти в кармане, великий визирь послал свою конницу и артиллерию в лесистую местность.
They had familiarity with local terrain, language and culture. Они отлично знают местность, местный язык и культуру.
The commander ordered the battalion to withdraw 500 yards (460 m) to favorable terrain so that it could resupply. Командир приказал батальону отступить на 460 м в более благоприятную местность, чтобы можно было пополнить запасы.
The terrain around Umuahia consisted of areas of vast jungles and rivers that were littered with mines and Biafran soldiers. Местность вокруг Умуахии состояла из районов огромных джунглей и рек, которые были усеяны минами и аванпостами Биафры.
His unit led 11,000 camels through difficult mountain terrain and he was remembered for being an excellent caretaker of the animals. Его подразделение провело 11 тысяч верблюдов через труднодоступную горную местность, а сам он превосходно ухаживал за животными.
The terrain and starting positions are laid out according to the scenario. Местность и стартовые позиции войск размещаются в соответствии со сценарием.
Heavy rains in 2005 and 2009 only exacerbated the problem by leaving the terrain more unstable. Проливные дожди в 2005 и 2009 годах только усугубляли проблему, сделав местность еще более неустойчивой.
He spent months traveling around Bhutan calculating the terrain by hand using the most readily available measuring systems. Он провёл несколько месяцев, путешествуя по Бутану и измеряя вручную местность с помощью самых доступных измерительных систем.