Английский - русский
Перевод слова Tentatively
Вариант перевода Предварительном порядке

Примеры в контексте "Tentatively - Предварительном порядке"

Примеры: Tentatively - Предварительном порядке
The Special Rapporteur will conduct his second visit to the Sudan during the first half of the month of October 2001, tentatively. В предварительном порядке планируется, что Специальный докладчик совершит вторую поездку в эту страну в первой половине октября 2001 года.
Schedules tentatively the next meeting of the joint ad hoc expert group for the second quarter of 2001; намечает в предварительном порядке провести следующее совещание совместной специальной группы экспертов во втором квартале 2001 года;
It could be tentatively suggested that many types of transnational crime are caused by: В предварительном порядке можно предположить, что причинами многих видов транснациональной преступности являются:
This event, tentatively scheduled for the week starting on 23 May 2005, will incorporate a number of meetings, including a Regional Forum. В рамках этого мероприятия, которое в предварительном порядке планируется провести на неделе, начинающейся 23 мая 2005 года, будет организован ряд совещаний, включая региональный форум.
Furthermore, it will hold its twenty-ninth and its thirtieth meetings, tentatively scheduled for May and September 2012, and its thirty-first and thirty-second meeting, tentatively scheduled for May and September 2013. Он также проведет свои двадцать девятую и тридцатую сессии, намеченные в предварительном порядке на май и сентябрь 2012 года, и свои тридцать первую и тридцать вторую сессии, предварительно намеченные на май и сентябрь 2013 года.
Croatia tentatively confirmed that the expert that took part in the Sarajevo workshop will be a focal point for the Assessment. В предварительном порядке Хорватия подтвердила, что эксперт, который участвовал в рабочем совещании, состоявшемся в Сараево, будет выполнять функции координатора по оценке.
The TIRExB tentatively agreed on the following wording of a new comment to Article 15, paragraph 1: ИСМДП в предварительном порядке согласовал следующую формулировку нового комментария к пункту 1 статьи 15:
Given the recent designation of a Gender Focal Point, the sessions will be tentatively scheduled for the later part of 2009. С учетом недавнего назначения Координатора по гендерным вопросам сессии в предварительном порядке запланированы к проведению во второй части 2009 года.
The next informal meeting is tentatively scheduled for June 2007, and it was agreed that they would discuss UNECE Conventions' contribution to the Belgrade Conference. Следующее неофициальное совещание в предварительном порядке намечено на июнь 2006 года, и было принято решение, что на нем будет обсужден вклад Конвенций ЕЭК ООН в Белградскую конференцию.
It was tentatively decided to hold the next session of the College on 22 and 23 August 2006. В предварительном порядке было решено, что следующая сессия Коллегии состоится 22 и 23 августа 2006 года.
The list tentatively includes Gabon, Honduras (or Colombia), Indonesia (or the Philippines), Morocco and Nepal. В предварительном порядке в перечень включены Габон, Гондурас (или Колумбия), Индонезия (или Филиппины), Марокко и Непал.
The AEG currently recommends the use of a single weighted reference rate reflecting the maturity structure of loans and deposits and, tentatively, supports that credit default risk in principle should not be a part of FISIM. КГЭ в настоящее время рекомендует использовать единую взвешенную базисную ставку, отражающую структуру зрелости займов и депозитов и в предварительном порядке выступает за то, чтобы риск невыплаты кредита в принципе не являлся частью УФПИК.
A consultant had been hired to undertake a gap-analysis for Georgia and the first interregional Expert Group meeting was tentatively scheduled to be held in Geneva on 18 December 2013. Был нанят консультант для проведения анализа существующих пробелов для Грузии, и первое межрегиональное совещание группы экспертов в предварительном порядке планируется провести в Женеве 18 декабря 2013 года.
The first session of the Expert Group is tentatively scheduled for 20 January 2014 in Geneva, followed by the Inland Transport Security Discussion Forum on 21 January 2014. Первую сессию группы экспертов в предварительном порядке планируется провести 20 января 2014 года в Женеве, а 21 января состоится Дискуссионный форум по безопасности на внутреннем транспорте.
The paper is tentatively scheduled for publication in late spring/early summer 2013, with the formal launch of the report to the press and relevant policy bodies to follow. Публикация документа в предварительном порядке запланирована на конец весны/начало лета 2013 года, а затем последует официальная презентация доклада прессе и соответствующим политическим органам.
Accordingly, the above States were invited to engage in a Consultation Process to be held at the twelfth meeting of the Compliance Committee (tentatively scheduled for October 2015). Соответственно, к вышеупомянутым государствам обращается призыв принять участие в процессе консультаций, который состоится в ходе двенадцатого совещания Комитета по вопросам соблюдения (в предварительном порядке запланировано на октябрь 2015 года).
Pending approval of the Working Party, the secretariat has tentatively scheduled the fourth session of the Ad hoc Expert Group to take place on 3 October 2005 at the Palais des Nations in Geneva. В ожидании утверждения Рабочей группой секретариат в предварительном порядке запланировал провести четвертую сессию Специальной группы экспертов 3 октября 2005 года во Дворце Наций в Женеве.
However, the reply to that request had been negative, and consideration of the report had tentatively been removed from the proposed programme of work for the session. Однако на эту просьбу был дан отрицательный ответ, и вопрос о рассмотрении доклада был в предварительном порядке исключен из предложенной программы работы сессии.
The Working Party deplored this situation and decided, tentatively, to organize a meeting of the Administrative Committee of the Convention in June 2005 with the aim of finally adopting the new draft Annex 8. Рабочая группа выразила сожаление по поводу сложившейся ситуации и решила в предварительном порядке организовать сессию Административного комитета Конвенции в июне 2005 года в целях окончательного принятия проекта нового приложения 8.
Some delegations noted that the proposed preambular paragraph would clarify the reference to "peoples" in paragraph 1 of article 18, which had been tentatively agreed upon in 2001. Некоторые делегации отметили, что предлагаемый пункт преамбулы пояснил бы ссылку на «народы» в пункте 1 статьи 18, которая была в предварительном порядке согласована в 2001 году.
Pending the financial decisions for the first Forum in 2004 to be held in Brussels, the CSG decided to tentatively hold the Plenary the week starting 15 March. В ожидании принятия финансовых решений в связи с первым Форумом 2004 года, который должен состояться в Брюсселе, РГС в предварительном порядке постановила провести Пленарную сессию на неделе, начинающейся 15 марта.
At least tentatively this matter appears to be now resolved in the direction of openness, but the difficulty in question suggests there remain real limits to the extent to which the values of inclusive participation have been mainstreamed into WTO. По крайней мере в предварительном порядке в настоящее время этот вопрос очевидно решается в пользу открытости, однако, как свидетельствуют указанные трудности, реальные ограничения в отношении степени, в которой ценности открытого участия были учтены в деятельности ВТО, сохраняются.
The Working Group, at its next sessions (tentatively scheduled for 12-14 June and 27-29 November 2006, respectively), will review the documents submitted and progress made by EEA, and will provide comments and guidance. Рабочая группа на своих следующих сессиях (в предварительном порядке запланированных соответственно на 12-14 июня и 2729 ноября 2006 года) рассмотрит представленные документы и достигнутый ЕАОС прогресс, а также представит замечания и рекомендации.
After having consulted the Secretariat, I can say that the organizational session of the Open-ended Working Group is tentatively scheduled to be held on 20 January 2006. После проведения консультаций с Секретариатом я могу сказать, что организационная сессия Рабочей группы открытого состава в предварительном порядке намечена на 20 января 2006 года.
The Group of Experts will decide on the date of its next meeting, tentatively scheduled by the secretariat for 2 July 2014 (Wednesday) in Geneva. Группа экспертов примет решение о сроках проведения своего следующего совещания, которое секретариат в предварительном порядке планирует провести в Женеве 2 июля 2014 года (среда).