| It was the Carver baby, Teddy. | Это был ребёнок Карверов, Тэдди. |
| Then she asked me to stay with Teddy so she could meet up with Matt Brooks. | А затем она попросила меня остаться с Тэдди, чтобы улизнуть на свидание с Мэттом Бруксом. |
| Teddy, if you don't get these cheeks, I will. | Ах! Тэдди, если ты не сделаешь такие щёки, то сделаю я. |
| Teddy, you're going crazy. | Тэдди, ты сошёл с ума. |
| No. I'm a medium, Teddy. | Нет, Тэдди, я медиум. |
| I saw you kiss Teddy at the Beach Club. | Я видела, как ты целовала Тэдди в Пляжном клубе. |
| Looks like Teddy was born in the wrong era. | Должно быть Тэдди родился не в том веке. |
| I brought 'em over here to try your burgers with Teddy's Brewski. | Я привёл их сюда, чтоб они отведали ваших бургеров и пивасика Тэдди. |
| Teddy, I don't think restaurants are allowed to sell home-brewed beer. | Тэдди, не думаю, что в ресторанах можно продавать домашнее пиво. |
| The van's been there for days, Teddy. | Этот грузовик стоит там уже несколько дней, Тэдди. |
| Teddy, if I were you, I'd think twice before finishing that... | Тэдди, будь я тобой, я бы дважды подумал, прежде, чем прикончить... |
| Every time I delivered mail to Teddy, | Каждый день я доставлял почту Тэдди, и Френсис встречала меня своими... |
| Linda, it's me, Teddy! | Линда, это я, Тэдди! |
| Teddy Montgomery, you are so busted! | Тэдди Монтгомери, ты такой неудачник! |
| If I were you, Teddy, I'd be more concerned about the plans these gentlemen have for your immediate future. | На твоем бы месте, Тэдди, я бы беспокился о планах этих джентльменов на ваше ближайшее будущее. |
| Teddy, you want to come up for dinner? | Тэдди, хочешь зайти на ужин? |
| But why, Teddy, would you do that? | Но зачем ты это сделал, Тэдди? |
| Teddy, I don't think you can see this right now, but... | Тэдди, я не думаю, что ты это осознаешь, но... |
| I need to leave, Teddy, fast, for both of our sakes. | Тэдди, мне нужно уехать как можно быстрее, ради нас обоих. |
| My knife was made with hammers, Teddy. | Мой нож был сделан молотками, Тэдди |
| Why don't you hop in, Teddy? | Почему бы тебе не запрыгнуть сюда, Тэдди? |
| The roses are from you, Teddy? | Эти розы от тебя, Тэдди? |
| No no, Teddy, I'm not going to beat you. | Нет, нет, Тэдди, я не собираюсь бить тебя. |
| When Annie said I needed to apologize for hitting on Teddy, I thought she was trying to make some kind of bad joke. | Когда Энни сказала, что мне нужно извиниться за приставания к Тэдди, я подумала, что она просто неудачно пошутила. |
| Why would you hit on Teddy and lie about it? | Почему тогда ты вешалась на Тэдди и солгала об этом? |