It was the Carver baby, Teddy. |
Это был ребёнок Карверов, Тэдди. |
Then she asked me to stay with Teddy so she could meet up with Matt Brooks. |
А затем она попросила меня остаться с Тэдди, чтобы улизнуть на свидание с Мэттом Бруксом. |
Teddy, if you don't get these cheeks, I will. |
Ах! Тэдди, если ты не сделаешь такие щёки, то сделаю я. |
Teddy, you're going crazy. |
Тэдди, ты сошёл с ума. |
No. I'm a medium, Teddy. |
Нет, Тэдди, я медиум. |
I saw you kiss Teddy at the Beach Club. |
Я видела, как ты целовала Тэдди в Пляжном клубе. |
Looks like Teddy was born in the wrong era. |
Должно быть Тэдди родился не в том веке. |
I brought 'em over here to try your burgers with Teddy's Brewski. |
Я привёл их сюда, чтоб они отведали ваших бургеров и пивасика Тэдди. |
Teddy, I don't think restaurants are allowed to sell home-brewed beer. |
Тэдди, не думаю, что в ресторанах можно продавать домашнее пиво. |
The van's been there for days, Teddy. |
Этот грузовик стоит там уже несколько дней, Тэдди. |
Teddy, if I were you, I'd think twice before finishing that... |
Тэдди, будь я тобой, я бы дважды подумал, прежде, чем прикончить... |
Every time I delivered mail to Teddy, |
Каждый день я доставлял почту Тэдди, и Френсис встречала меня своими... |
Linda, it's me, Teddy! |
Линда, это я, Тэдди! |
Teddy Montgomery, you are so busted! |
Тэдди Монтгомери, ты такой неудачник! |
If I were you, Teddy, I'd be more concerned about the plans these gentlemen have for your immediate future. |
На твоем бы месте, Тэдди, я бы беспокился о планах этих джентльменов на ваше ближайшее будущее. |
Teddy, you want to come up for dinner? |
Тэдди, хочешь зайти на ужин? |
But why, Teddy, would you do that? |
Но зачем ты это сделал, Тэдди? |
Teddy, I don't think you can see this right now, but... |
Тэдди, я не думаю, что ты это осознаешь, но... |
I need to leave, Teddy, fast, for both of our sakes. |
Тэдди, мне нужно уехать как можно быстрее, ради нас обоих. |
My knife was made with hammers, Teddy. |
Мой нож был сделан молотками, Тэдди |
Why don't you hop in, Teddy? |
Почему бы тебе не запрыгнуть сюда, Тэдди? |
The roses are from you, Teddy? |
Эти розы от тебя, Тэдди? |
No no, Teddy, I'm not going to beat you. |
Нет, нет, Тэдди, я не собираюсь бить тебя. |
When Annie said I needed to apologize for hitting on Teddy, I thought she was trying to make some kind of bad joke. |
Когда Энни сказала, что мне нужно извиниться за приставания к Тэдди, я подумала, что она просто неудачно пошутила. |
Why would you hit on Teddy and lie about it? |
Почему тогда ты вешалась на Тэдди и солгала об этом? |