| I just didn't realize the tech club had such cuties. | Я даже не представляла, что в тех. клубе есть такие красавчики. |
| The note that our tech division spent six man hours analyzing this week. | Записки, на которую наше тех подразделение на этой неделе потратило 6 часов, анализируя ее. |
| Heard all about your tech exam. | Наслышана о вашем тех. экзамене. |
| One's owned by sun tech industries. | Одной владеет "Сан Тех Индастриз". |
| Sun tech is a company that specializes in cyber warfare. | Компания "Сан Тех" специализируется на кибер-войне. |
| Larry Overson is the tech entrepreneur who founded the antivirus company OverGuard and then sold it for nearly a billion dollars. | Лэрри Оверсон - тех предприниматель, основавший антивирусную компанию "ОверГард", затем продавший ее почти за миллиард долларов. |
| It seems he sailed down last week to meet with several tech companies here at Silicon Beach. | Кажется, он уплыл на прошлой неделе, чтобы встретиться с несколькими тех компаниями в Силикон Бич. |
| With the world tech summit coming up... | Когда на носу мировой тех. саммит... |
| Normally in the tech world it's two percent women. | Обычно в тех. мире всего 2% женщин. |
| Just because tech support is in India doesn't mean I get special treatment. | Раз тех. поддержка находится в Индии, это не значит, что я должен работать в особом режиме. |
| Used to be a college tech lab. | Это должно было стать тех лабораторией колледжа. |
| I'll call tech services, tell 'em we need a locksmith. | Я позвоню в тех поддержку, скажу нам нужен слесарь. |
| We trained more profilers, hired tech analysts, press liaisons, and we even got our own resident genius. | Мы обучили профайлеров, наняли тех. аналитиков, пресс-службу, и даже обзавелись собственным гением. |
| Okay, I'll call Nolan Ross and see if we can have access to his tech team. | Хорошо, я позвоню Нолану Россу можем ли мы получить доступ к его тех. команды. |
| He was in tech support, right? | Она была в тех поддержке, так? |
| What, is that tech support for the hit squad? | Что, тех поддержка для команды убийц? |
| No, no, you know, it's tech. | Нет, нет, ты знаешь, это Тех. |
| Back at Palmer tech, I've got schematics for a machine that should be able to resize me. | В Палмер Тех есть схема оборудования, что может вернуть мне исходный размер. |
| If I can get it to you by lunch, can I go to that tech conference in Miami? | Если я предоставлю его к ланчу, можно мне посетить тех. конференцию в Майами? |
| Unless someone accessed the schematics on my computer at Tech Con. | Пока кто-нибудь не получил бы доступ к схемам с моего компьютера в Тех Кон. |
| Right, and Atlas Tech, where he took the Exodus file from. | Точно, и Атлас Тех, откуда он забрал файл "Исход". |
| Don't look out on Dillon Tech, it's a good option. | Не смотрите так на Диллон Тех, это хороший вариант. |
| To Palmer Tech to pull up the schematics for Ray's device. | В Палмер Тех, достать схемы для прибора Рэя. |
| Programme Officer - Tech. Cooperation and Training (P4) | Сотрудник по программам - тех. сотрудничество и проф. подготовка (С4) |
| Main | Hosintg | Domains | Servers | Reselling | Payment | Tech. | Главная | Хостинг | Домены | Серверы | Реселлинг | Оплата | Тех. |