I just didn't realize the tech club had such cuties. |
Я даже не представляла, что в тех. клубе есть такие красавчики. |
The note that our tech division spent six man hours analyzing this week. |
Записки, на которую наше тех подразделение на этой неделе потратило 6 часов, анализируя ее. |
Heard all about your tech exam. |
Наслышана о вашем тех. экзамене. |
One's owned by sun tech industries. |
Одной владеет "Сан Тех Индастриз". |
Sun tech is a company that specializes in cyber warfare. |
Компания "Сан Тех" специализируется на кибер-войне. |
Larry Overson is the tech entrepreneur who founded the antivirus company OverGuard and then sold it for nearly a billion dollars. |
Лэрри Оверсон - тех предприниматель, основавший антивирусную компанию "ОверГард", затем продавший ее почти за миллиард долларов. |
It seems he sailed down last week to meet with several tech companies here at Silicon Beach. |
Кажется, он уплыл на прошлой неделе, чтобы встретиться с несколькими тех компаниями в Силикон Бич. |
With the world tech summit coming up... |
Когда на носу мировой тех. саммит... |
Normally in the tech world it's two percent women. |
Обычно в тех. мире всего 2% женщин. |
Just because tech support is in India doesn't mean I get special treatment. |
Раз тех. поддержка находится в Индии, это не значит, что я должен работать в особом режиме. |
Used to be a college tech lab. |
Это должно было стать тех лабораторией колледжа. |
I'll call tech services, tell 'em we need a locksmith. |
Я позвоню в тех поддержку, скажу нам нужен слесарь. |
We trained more profilers, hired tech analysts, press liaisons, and we even got our own resident genius. |
Мы обучили профайлеров, наняли тех. аналитиков, пресс-службу, и даже обзавелись собственным гением. |
Okay, I'll call Nolan Ross and see if we can have access to his tech team. |
Хорошо, я позвоню Нолану Россу можем ли мы получить доступ к его тех. команды. |
He was in tech support, right? |
Она была в тех поддержке, так? |
What, is that tech support for the hit squad? |
Что, тех поддержка для команды убийц? |
No, no, you know, it's tech. |
Нет, нет, ты знаешь, это Тех. |
Back at Palmer tech, I've got schematics for a machine that should be able to resize me. |
В Палмер Тех есть схема оборудования, что может вернуть мне исходный размер. |
If I can get it to you by lunch, can I go to that tech conference in Miami? |
Если я предоставлю его к ланчу, можно мне посетить тех. конференцию в Майами? |
Unless someone accessed the schematics on my computer at Tech Con. |
Пока кто-нибудь не получил бы доступ к схемам с моего компьютера в Тех Кон. |
Right, and Atlas Tech, where he took the Exodus file from. |
Точно, и Атлас Тех, откуда он забрал файл "Исход". |
Don't look out on Dillon Tech, it's a good option. |
Не смотрите так на Диллон Тех, это хороший вариант. |
To Palmer Tech to pull up the schematics for Ray's device. |
В Палмер Тех, достать схемы для прибора Рэя. |
Programme Officer - Tech. Cooperation and Training (P4) |
Сотрудник по программам - тех. сотрудничество и проф. подготовка (С4) |
Main | Hosintg | Domains | Servers | Reselling | Payment | Tech. |
Главная | Хостинг | Домены | Серверы | Реселлинг | Оплата | Тех. |