Not from here, but I have a tech guy at our embassy. |
Не от сюда, но у меня есть технарь в нашем посольстве. |
I got my tech guy trying to trace it right now. |
И прямо сейчас один мой технарь пытается отследить, откуда. |
Physical fitness, but then I remembered you're a tech guy. |
Занятия спортом, но потом я вспомнила, что ты - технарь. |
My last tech had a mouth on him too. |
Мой последний технарь тоже много хвастался. |
He's exactly the kind of tech guy the KGB likes to use. |
Он именно такой технарь, которых любит использовать КГБ. |
My tech expert in London traced the account number on the note to that man and this address. |
Мой знакомый лондонский технарь отследил номер счёта на записке к этому человеку и к этому адресу. |
I may be a tech head, but I'm not oblivious. |
Может, я и технарь, но не слепой. |
All right, tech boy, you're up. |
Все в порядке, технарь, твой выход |
In fact, my tech said so, who, by the way, completely upgraded the calibration and guidance systems free of charge. |
На самом деле, так сказал мой технарь, кстати, который обновил систему колибровки и систему наведения, совершенно бесплатно. |
Did he just say his tech is on his way? |
Он сказал, что его технарь идёт сюда? |
And she's a... she's a tech rep. |
И она... она - технарь. |
The pager it was part of was prepaid, so there was no subscriber info, but luckily, the tech assist was able to pull a number off it. |
Пейджер был вроде как на предоплате, поэтому никакой информации о владельце, но к счастью, наш технарь смог извлечь из него номер. |
"Cold Tech, Warm Heart." |
"Технарь с добрым сердцем". |
So I had James Tech put the word out that I have a stolen Winton Miller and I just got an e-mail from the guy who said he could sell it for me. |
Джеймс, технарь, распустил слух, что у меня есть украденная картина Винтона Миллера и я только что получил письмо от парня, который сказал, что может её продать. |
This is Gavin, our tech guy. |
Это Гевин, наш технарь. |
You're my tech guy. |
Ты же мой технарь. |
See, I got a tech guy who was able to trace the accountant right back to you. |
Так вот, один мой знакомый технарь смог отследить джвижение средств... с вашего счета. |
Tech with an unlocked computer? |
Технарь с открытым доступом к компьютеру? |
Clearly this guy... and I don't mean that in a gender-specific way... is a tech head. |
Очевидно, этот парень... и я не пол имел в виду... технарь. |
I'm a tech; I'm into medical gadgetry, which is mostly high-tech stuff like Mr. Bono talked about. |
Я технарь в сфере медицинского оборудования, а это высокотехнологичное поле деятельности, как уже говорил м-р Боно. |
I'm a tech; I'm into medical gadgetry, which is mostly high-tech stuff like Mr. Bono talked about. |
Я технарь в сфере медицинского оборудования, а это высокотехнологичное поле деятельности, как уже говорил м-р Боно. |