| It's just tech that essentially lets them move very, very fast. | Это просто технология, которая позволяет им двигаться очень, очень быстро. |
| Well, this "no one" has our tech. | Так вот у этого никто наша технология. |
| Old stealth fighter tech. | Старая довоенная технология Стелс. |
| Tech that keeps it alive. | Технология, поддерживающая его живым. |
| Now, this tech incorporates three big elements. | Итак, эта технология включает в себя три главных компонента. |
| So tech department have enhanced this GPR scan, and you won't believe what Pettigrew found. | так техник отдела повысили это ГЕОРАДАРНОГО сканирования, и Вы не поверите то, что Петтигрю нашли. |
| The ship's Tech Sergeant Chen, Fred Kwan, and a friend. | Сержант техник Чен - Фред Квон с подругой. |
| I'm Claudia, resident tech girl. | Я Клаудия, главный техник. |
| Their local tech's in spokane. | Их местный техник в Спокане. |
| Tech Sergeant Dale James. | Техник Сержант Дейл Джеймс, камера. |
| Investigator Sebastian Berger, tech genius. | Следователь Себастиан Бёргар, технический гений. |
| Clyde Staller, tech entrepreneur, is a persona you created online. | Клайд Столлер, технический предприниматель, это человек, которого вы создали в интернете. |
| Wanted to let you know that I just completed the last of my tech course and I reached my squad certification. | Хочу, что б ты знал, что я закончил технический курс и получил удостоверение спасателя. |
| They're an emerging tech giant, and we're the next Silicon Valley, two halves that make a whole. | Они - это появившийся технический гигант, а мы - будущая Силиконовая долина, две половинки - одно целое. |
| I went down to Orson Tech, and I was all excited. | Я ходила в технический институт в Орсоне, и я так волновалась. |
| And the company that Pepper runs is the largest tech conglomerate on Earth. | Компания Пеппер - крупнейший технологический конгломерат. |
| That's the tech giant... | Это же технологический магнат... |
| A tech conglomerate that for some reason picked up where Primatech left off and rounds up people with powers. | Технологический холдинг, который зачем-то принял эстафету от "Прайматэк" и собирает людей со сверхспособностями. |
| While employed as an assistant at Tokyo Institute of Technology (Tokyo Tech) in Japan, Shirakawa developed polyacetylene, which has a metallic appearance. | Будучи ассистентом в Токийский технологический институт (Токуо Tech) в Японии, Ширакава разработал Полиацетилен, который имеет металлический вид. |
| I'm off to State Tech Ag Central College Tech. | Я отправляюсь в Государственный технологический аграрный колледж технологий. |
| Lab tech labeled it insufficient evidence. | Лаборант пометил его как непригодную улику. |
| The lab tech is en route from his home in New Jersey. | Лаборант едет из дома в Нью-Джерси. |
| Well, we need a sequencing tech, and you said he was the best. | Нам нужен лаборант для секвенирования, а ты сама сказала, что он лучший. |
| I got an unconscious lab tech and a missing guard. | Лаборант валялся без сознания, и пропал охранник. |
| I was informed by our research tech at RyneLab of a missing agent. | Лаборант сообщил мне о пропаже пробирки с возбудителем вируса. |
| The tech that gave them their advantage over us... | Устройство, которое давало им превосходство над нами... |
| Which eye did you see the tech in? | В каком глазу ты увидела устройство? |
| The day after the announcement, technology websites including Inside Tech and The Future of Things began comparing this device to the Star Trek tricorder. | На следующий день после анонса технологические веб-сайты, включая Inside Tech и будущее вещей, начали сравнивать это устройство с Трикодером «Звёздного пути». |
| Tech went over that surveillance gear. | Техники проверили устройство наблюдения. |
| Why don't I work a couple of little tech, you distract her with a little flirty flirt, slip said tech onto her phone. | Я могу разработать парочку устройств, ты отвлечешь её небольшим флиртом, прикрепишь это устройство на её телефон. |
| Major customer segments for Kessler Tech are pharmaceutical, chemical, automotive industries and power plants. | Основными сегментами сбыта для Kessler Tech являются фармацевтическая, химическая, автомобильная промышленность, а также электростанции. |
| The radio station is filled with club music created by Russian and international musicians and DJs playing in the style of Tech House, Minimal House, minimal techno, Electronica. | Эфир радиостанции наполнен клубной музыкой, создаваемой российскими и международными музыкантами и DJ, играющими в стиле Tech House, Minimal House, минимал-техно, Electronica. |
| Norton occasionally appears on the weekly podcast This Week in Tech (a.k.a. | Название сети пришло из известного подкаста TWiT (Эта неделя в технолониях - This WEEK in TECH). |
| Clima Tech Airconditioners GmbH, one of the strategic business units of Zamil Air Conditioners based in Austria, and its subsidiary business Kessler Clima Tech GmbH in Germany, have successfully implemented a Quality Management System leading to the award of ISO 9001: 2000 certification. | Clima Tech Airconditioners GmbH, один из стратегических деловых партнеров Zamil Air Conditioners, с центром в Австрии, а также ее дочернее предприятие Kessler Clima Tech GmbH в Германии, успешно внедрили Систему Управления Качеством, что позволило получить сертификат ISO 9001: 2000. |
| In a very successful year his team-mate, Portugal's Álvaro Parente, won the drivers' championship with Tech 1 Racing taking the Teams' title. | Его более успешный напарник, португалец Альвару Паренте выиграл титул в личном зачёте и принёс совместно с Жусом Tech 1 Racing титул в командном зачёте. |
| Right, and Atlas Tech, where he took the Exodus file from. | Точно, и Атлас Тех, откуда он забрал файл "Исход". |
| Ion Pro from Tech Con Propulsion Systems, your systemwide experts in ion-drive technology. | Ион Про от Тех Кон Прямоточных Систем, ваши широкоохватные эксперты в технологии ионного двигателя. |
| So I can get into Dillon Tech? | Чтобы я могла попасть в Диллон Тех? |
| It's just one of those tech things that you don't care about. | Просто это одна из тех примочек до которых тебе не было дела. |
| Like at Lord Tech? | Например в Лорд Тех? |
| Palmer Tech's just two blocks up this way. | Палмер Тек всего в двух кварталах отсюда. |
| Palmer Tech was working on a self-learning, Neuromorphic Cortex. | Палмер Тек работал над самообучающейся нейроморфной корой головного мозга. |
| Caleus Tech is the third multibillion-dollar company that you've created, taken public and sold in less than 10 years. | "Салеус Тек" - уже третья мультимиллиардная компания,... которую вы создали, выпустили акции и продали меньше чем за 10 лет. |
| He also skipped his senior season to enter the National Basketball Association (NBA) early, so had he stayed at Louisiana Tech he may have won the rebounding title a fourth time. | Кроме этого, он отказался выступать за «Луизиана Тек Бульдогс» в выпускном сезоне, чтобы пораньше заиграть в НБА, а если бы он остался защищать цвета «Луизиана Тек», то, возможно, выиграл этот титул и в четвёртый раз. |
| Mr. Chung Tech Khov-Schild, Adjoint scientifique, SECO, Berne, Switzerland | г-н Шун Тек Хов-Шильд, научный консультант, СЕКО, Берн, Швейцария. |
| I got my tech guy trying to trace it right now. | И прямо сейчас один мой технарь пытается отследить, откуда. |
| All right, tech boy, you're up. | Все в порядке, технарь, твой выход |
| "Cold Tech, Warm Heart." | "Технарь с добрым сердцем". |
| Clearly this guy... and I don't mean that in a gender-specific way... is a tech head. | Очевидно, этот парень... и я не пол имел в виду... технарь. |
| I'm a tech; I'm into medical gadgetry, which is mostly high-tech stuff like Mr. Bono talked about. | Я технарь в сфере медицинского оборудования, а это высокотехнологичное поле деятельности, как уже говорил м-р Боно. |
| He supported the lab tech... there has to be one. | Он подтвердил выводы лаборатории, значит, должна быть. |
| All tech area staff now qualify for hazard pay. | Персоналу лаборатории дают надбавку за риск. |
| What better than "lab tech seduced by femme fatale?" | Что может быть лучше чем "Работника лаборатории соблазнила роковая женщина?" |
| She said she didn't know what we were doing in the tech area, but she knew that it might change the world. | Она сказала, что не знает, чем мы занимаемся в лаборатории, но знает, что это изменит мир. |
| You paid off that lab tech to say you were clean? | Ты подкупил персонал лаборатории, чтобы они сказали, что ты чист? |
| And brady down in tech will help you out with anything you need. | И Брэди из техподдержки внизу поможет тебе, если понадобится. |
| You're talking to a woman from lapd tech support? | Ты говоришь с девушкой из техподдержки полицейского управления? |
| What about onsite tech support? | Что по выездным специалистам техподдержки? |
| And a few bodies from tech support too. | И нескольких человек из техподдержки. |
| Auggie, you, Annie, and one tech support. | Огги, ты, Энни и оперативник из техподдержки. |
| Camera was too far away, so tech couldn't read their lips, but we found something else. | Камера слишком далеко, чтобы эксперты смогли прочитать по губам, но мы нашли кое-что ещё. |
| No, it's just me and a couple people from tech. | Нет, только я и эксперты. |
| tech confirmed that the time was correct. | эксперты подтвердили, что время верное. |
| The tech said they found the shell casing 10 feet from the body. | Эксперты сказали, что гильзу нашли в 10 футах от тела |
| Our tech guys caught a break. | Наши эксперты нашли зацепку. |
| Our tech people put a hidden camera in the potted plant in the library. | Наши технари установили скрытую камеру в цветочном горшке в библиотеке. |
| Tech guys aren't sure how long it runs. | Технари не уверены, как долго она работает. |
| Tech guys couldn't bust open security on his business files, so we don't know his clients yet. | Технари пока не смогли сломать защиту на его деловых файлах, так что мы не знаем, с кем он работал. |
| The tech boys are sending Annie's call history over. | Технари переслали историю звонков Энни. |
| Tech just finished with Castle's computer. | Технари закончили с компьютером Касла. |