I had a tech analyze those beeps And connect them to the corresponding digits. |
Я сделал технический анализ этих сигналов и связал их с соответствующими цифрами. |
A real notary, and my tech advisor. |
Настоящий нотариус и мой технический советник. |
Investigator Sebastian Berger, tech genius. |
Следователь Себастиан Бёргар, технический гений. |
They don't think it was a tech failure. |
Они не считают, что это был технический сбой. |
With the Android out of commission, we need you here, you're our resident tech expert. |
Пока андроид не функционирует, ты нужна тут, как технический специалист. |
Clyde Staller, tech entrepreneur, is a persona you created online. |
Клайд Столлер, технический предприниматель, это человек, которого вы создали в интернете. |
And you could go to tech school, like we... |
Ты могла бы поступить в технический колледж, как мы... |
And a civilian, Tobey Abbott, he's a tech rep for a company with Navy contracts. |
И гражданский, Тоби Эбботт, он технический представитель компании, у которой контракт с Флотом. |
I'm not a tech genius like you, just trust me, get down here. |
Я не технический гений как ты, просто поверь и приезжай сюда. |
It's a tech term for a program that runs in the background. |
Это технический термин, программа запущенная в фоновом режиме. |
You're the tech reporter for ABC News. |
Ты технический репортер для АВС новостей. |
You're a tech wizard, you can't just make it work? |
Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать? |
Wanted to let you know that I just completed the last of my tech course and I reached my squad certification. |
Хочу, что б ты знал, что я закончил технический курс и получил удостоверение спасателя. |
Help you, because I'm the greatest tech entrepreneur of all time? |
Помочь, потому что я - выдающийся технический специалист всех времён? |
Graduated from Texas tech with honours, sir! |
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр! |
I read through the tech report you provided of everything Nolcorp has in development. |
Я прочел весь технический отчет который ты предоставил по всему что находится у Нолкорп в разработке |
They're an emerging tech giant, and we're the next Silicon Valley, two halves that make a whole. |
Они - это появившийся технический гигант, а мы - будущая Силиконовая долина, две половинки - одно целое. |
According to the German computer magazine c't, the popular German tech news portal heise.de is being run on a cluster of Debian 3.0 machines. |
Согласно немецкому компьютерному журналу c't, популярный немецкий технический новостной портал heise.de работает на кластере машин под управлением Debian 3.0. |
So we're looking for our first stagger at 2.30 and tech one at 4.00? |
Итак, у нас первый прогон в 2.30, а технический - в 4.00? |
I went down to Orson Tech, and I was all excited. |
Я ходила в технический институт в Орсоне, и я так волновалась. |
Tech division discovered a crack into our data stream. |
Технический отдел обнаружил брешь в потоке данных. |
1968 M.B.A., Texas Tech University, United States of America. |
Магистр управления коммерческой деятельностью, Техасский технический университет, Соединенные Штаты Америки. |
Tech support only just sent up the master copy. |
Технический отдел только что прислал оригинал. |
Tech int believe Karina rented a box at a private bank in Alexandria. |
Технический отдел разведки утверждает, что Карина арендовала ячейку в частном банке в Александрии. |
Slough Metropolitan University, Abergavenny Tech, |
Центральный Университет в Слау, Эбергинийский Технический колледж, |