Английский - русский
Перевод слова Teamwork
Вариант перевода Коллективной работы

Примеры в контексте "Teamwork - Коллективной работы"

Примеры: Teamwork - Коллективной работы
Regarding model teamwork practices, senior management nominated exemplary teams and provided reasoning on why they consider these teams to be exemplary. Что касается типовых видов практики слаженной коллективной работы, то старшие руководители предложили примерный состав таких групп и привели обоснование своего мнения о том, что такие группы могут считаться показательными.
The new system would facilitate decentralization and monitoring by providing consistent and real-time information and permitting systematic risk management and better knowledge-sharing, communication and teamwork. Новая система призвана содействовать децентрализации и облегчить контроль посред-ством предоставления в режиме реального времени последовательной информации и обеспечения возможности для систематического управления рисками и более эффективного обмена знаниями, тесного взаимодействия и слаженной коллективной работы.
Implementing a 360-degree evaluation could foster teamwork and accountability to one another and reduce working at cross-purposes. Введение всесторонней оценки могло бы способствовать повышению эффективности коллективной работы и степени подотчетности друг перед другом, а также сокращению дублирования.
A possible teamwork solution replacing traditional hierarchical organisation with a flat, self-directed organisation was demonstrated by Finland. Финляндия представила одно из возможных решений в области организации коллективной работы, которое обеспечивает переход от традиционной иерархической организации к горизонтальной самоуправляемой организации работы.
Collaboration, by internally and externally fostering good communications, open decision-making and teamwork. сотрудничество посредством укрепления внутренних и внешних контактов, открытого процесса принятия решений и слаженной коллективной работы;
teamwork should have an essential role, both within the statistical office and with outside partners. принцип коллективной работы должен играть важнейшую роль как в самом статистическом управлении, так и в его отношениях с внешними партнерами.
Specifically, this further reinforces the organization's ability to respond to emerging needs in a timely and effective manner and promotes better understanding and teamwork throughout the organization. В более конкретном плане, это позволяет еще более усиливать способность организации своевременно и эффективно реагировать на возникающие потребности и способствует лучшему пониманию и укреплению коллективной работы в рамках всей организации.
(b) The Vice-Chairmen would take charge of a particular issue for the purpose of increasing participation and teamwork, as well as of ensuring the advancement of the negotiation process. Ь) заместители Председателя будут зани-маться каким-либо конкретным вопросом с целью расширения участия и налаживания коллективной работы, а также обеспечения продвижения в про-цессе разработки.
No partnership works without teamwork, and no teamwork is possible without constant effective communication. Партнерство не может функционировать без коллективной работы, а коллективная работа не может осуществляться без поддержания постоянной связи между ее участниками.