The group was also praised for its teamwork with unique charms and individuality among the members. |
Группа также получала похвалу за свою командную работу с уникальными аурами и индивидуальностью среди участниц. |
But I appreciate your energy and your teamwork. |
Ќо € ценю ваш напор и командную работу. |
Just a little levity to enhance the teamwork. |
Решила добавить немного легкости, чтобы улучшить командную работу. |
Madison, you were never able to accept that this agency is about teamwork. |
Мэдисон, ты никогда не могла принять то, что в агентстве мы опираемся на командную работу. |
To hell with teamwork or natural justice. |
К чёрту командную работу и справедливость! |
And that cup is yours to keep for a week because that's what Beaver Falls rewards... teamwork, success, and defeating those who are weaker than yourselves. |
А этот кубок у вас всего на неделю, потому что Бивер-Фолс награждает за командную работу, успех и победу над теми, кто слабее вас. |
Now, you've been marked on teamwork and athletic prowess and extracurricular activity. |
Мы оценивали вашу командную работу, спортивные достижения и внепрограммную деятельность. |
Think it's about time that you started showing some form of teamwork. |
Думаю, пора показать командную работу. |
I really should see some great teamwork. |
Я хочу увидеть настоящую командную работу. |
From individual ideas and opinions to a consistent way of improving processes: At DHL, we recognize, respect and reward your personal commitment, as well as appreciate teamwork and idea-sharing in order to create more value. |
От индивидуальных идей и мнений до полноценной стратегии совершенствования процессов: в DHL понимают, уважают и вознаграждают Ваше личное участие, а также поддерживают командную работу и обмен идеями по созданию новых ценностей. |