| It's called teamwork, Owen. | Это называется командная работа, Оуэн. |
| The process in making... and teamwork also counts. | Процесс приготовления... и командная работа тоже учитываются. |
| Looking very "teamwork" to me. | Выглядит очень "командная работа" для меня. |
| Now, the key to set pieces is concentration, calculation, teamwork. | Ключ к успеху, это концентрация... расчеты и командная работа. |
| Let's the twins' failure teach you how important teamwork is. | Пусть неудача близняшек научит вас, насколько важна командная работа. |
| Man: Clarity of purpose, motivation and teamwork. | Ясность цели, мотивация и командная работа. |
| Teaching - it teamwork, right? | Преподавание - это командная работа, верно? |
| All right, teamwork, guys! | Так, командная работа, парни! |
| That's it, fellas, good teamwork. | Вот так, ребята! Хорошая командная работа! |
| The teamwork, and the trust, and the sacrifice those are all true for every single team sport. | Командная работа, доверие, самопожертвование - это те вещи, которые есть в каждом командном виде спорта. |
| Okay, remember everything I told you guys, it's about teamwork, communication, paying attention. | М: Помните все, что я вам сказал, ребята, - командная работа, общение, внимание. |
| And, you know, I really feel that with dedication and good old-fashioned teamwork, that this could be our year. | И, вы знаете, я действительно чувствую, что с посвящением и старая добрая командная работа, что это может быть наш год. |
| What they had was better teamwork, and they showed that a team of humans and computers, working together, could beat any computer or any human working alone. | У них была лучшая командная работа, и они показали, что команда людей и компьютеров, работая вместе, может победить любой компьютер или человека, работающих поодиночке. |
| And I have to say, your teamwork, your unwavering support, your camaraderie, three things I hate. | Должен сказать, ваша командная работа, ваша взаимовыручка и поддержка - три вещи, которые я ненавижу. |
| And if we keep up with this teamwork, there will be more successful missions and plenty more beer, plenty more... | И если у нас и дальше будет такая командная работа будет больше успешных миссий. И намного больше пива, намного больше... |
| Teamwork, heavy eye contact, good judgment. | Командная работа, непрерывный визуальный контакт, трезвая оценка ситуации. |
| Teamwork: that's what counts in this organisation. | Командная работа: вот, что ценится в нашей организации. |
| Agents' Teamwork in Conditions of Time Constraints. | Командная работа агентов в условиях временных ограничений// Искусственный интеллект-2002. |
| Teamwork is the key to success. | Командная работа - это ключ к успеху. |
| Teamwork was an obligation, not a choice. | Командная работа была обязательством, а не выбором. |
| What we do is teamwork. | То, что мы делаем, это командная работа. |
| It's called teamwork. | Он называется "командная работа". |
| so it was teamwork. | так что это командная работа. |
| Cheerleading is about teamwork. | Чирлидерство это командная работа. |
| Good teamwork, Hugh. | Хорошая командная работа, Хью. |