Английский - русский
Перевод слова Teamwork
Вариант перевода Командной работе

Примеры в контексте "Teamwork - Командной работе"

Примеры: Teamwork - Командной работе
I'm not going to tell you stories about teamwork or cooperation. Я не буду вам рассказывать истории о командной работе и сотрудничестве.
Was that the question on teamwork? Это что ответ на вопрос о командной работе?
She didn't play well with others, found little value in teamwork. Она не хорошо ладила с другими, Не находила смысла в командной работе.
They were judged on individual abilities and teamwork based on unexpected missions to win the "trainees versus JYP" survival. Их судили по индивидуальным способностям и по командной работе, чтобы выиграть неожиданную миссию «стажёры против JYP».
You all forgot the most important thing... teamwork. Вы все забыли о самом главном: командной работе.
Swimming and hiking, and they teach you teamwork and social values. Плавание и туристские походы и они учат нас командной работе и общественным ценностям.
So I'd like for us all to come together for some teamwork exercises. Всем нам нужно наладить отношения друг с другом в командной работе.
It is in Paris where he learns and participates in several competitions, such as La Villette, something that stimulates his pleasure of teamwork that surpasses itself in order to offer the best solution for a project. Именно в Париже он учится и участвует в нескольких конкурсах, таких как La Villette, что стимулирует его стремление к командной работе.
It's all about teamwork. Все дело в командной работе.
Strength is in teamwork. Сила в командной работе!
I'm the dreaded teamwork consultant that popped up on your calendar there. So, come on, everybody. Я ужасающий консультант по командной работе, который вдруг всплыл в вашем календаре.
Somehow we were able to keep it under control, thanks to the teamwork rehearsal we had done from our workshop. Каким то образом мы смогли контролировать ситуацию благодаря командной работе, которую мы проделали.
For all the partnership and teamwork that they teach you here, they don't tell you that being an agent is... is actually pretty lonely. Они учат товариществу, командной работе, но они не говорят, что быть агентом... довольно одиноко.
He looked forward to open, transparent discussion by the Committee, based on teamwork, consultation and consensus. Председатель ожидает со стороны Комитета открытой, транспарентной дискуссии, основанной на слаженной командной работе, согласовании и консенсусе.
Teamwork is all about understanding each other. В командной работе необходимо понимать друг друга.