| Tate, are you still with me? | Тэйт, ты слышишь? |
| They're out there, Tate. | Они снаружи, Тэйт. |
| Homer. Wyatt and Tate. | Гомер, Уайатт и Тэйт. |
| Tate Harrison wanted to make amends to Mallory Greggs for something he had done. | Этот... этот Тэйт Харрисон хотел попросить прощения у Мэллори Грэггс за что-то, что он натворил |
| Geoffrey thought that it was his, and I hoped it was, but as Tim grew older, I could see what had happened, and so could Tate. | Джеффри думал, что это был его ребёнок, и я тоже надеялась Но когда Тим подрастал, я замечала, что происходило И Тэйт заметил |
| Are those the papers from Mary Tate? | Это бумаги от Мэри Тэйт? |
| And who's Jack Tate? | А кто такой Джек Тэйт? |
| Dr. Bombay, Larry Tate. | Доктор Бомбей, Ларри Тэйт. |
| Ethan "Bubblegum" Tate. | Этан "Буббльгум" Тэйт. |
| There he is, Mr Tate. | Вот он, м-р Тэйт. |
| At least we've still got Tate | Хорошо хоть Тэйт с нами. |
| Homer. Wyatt and Tate. | Гомёр, Уайатт и Тэйт. |
| Sheriff Tate, please. | Шериф Тэйт, пожалуйста. |
| Mr. Tate was right. | М-р Тэйт был прав. |
| Ask her about Tate. | спроси ее о тэйт! |
| Dead sailor on Tate Street. | Мёртвый моряк на Тэйт стрит. |
| So Tate stepped up. | Вот Тэйт и сдался. |
| You're that Bubblegum Tate? | Ты что тот самый Бубльгум Тэйт? |
| Let her go, Tate. | Руки прочь от нее, Тэйт! |
| Because Tate was a problem. | Потому что Тэйт проблема. |
| Tate, where are you? | Тэйт, где ты? |
| Charley... where's Tate? | Ча... Где Тэйт? |
| Josh Tate was taking responsibility. | Джош Тэйт брал отвественность на себя. |
| Matthew Tate is Josh's dad. | Отец Джоша - Мэттью Тэйт. |
| His name is Calvin Tate. | Его зовут Кэлвин Тэйт. |