Английский - русский
Перевод слова Tailor
Вариант перевода Портной

Примеры в контексте "Tailor - Портной"

Примеры: Tailor - Портной
I learned to sew from my dad, who was a tailor. Шить меня научил отец, он портной.
This rip has to be fixedby an experienced tailor. С этим может справиться только опытный портной.
The tailor went out of business in 1933 and later took his own life. Портной отошел от дел в 1933 году, а потом покончил жизнь самоубийством.
I think the tailor cut it weird. Вроде как портной их криво раскроил.
My father was Fergus MacLeod, a simple tailor. Мой отец - Фергюс Маклауд - простой портной.
I need to put it in the mail today and the tailor. Мне нужно доставить это на почту сегодня и еще портной.
Unless it's Motel, the tailor. Только если это не портной Мотл.
I got a tailor in Bogota. У меня есть портной В Боготе.
You know, my new tailor sews like an army medic. Знаешь, мой новый портной шьёт как военный врач.
There is only one master tailor Remaining in new york who uses it. В Нью-Йорке остался всего один портной, который его использует.
At least we know now that the tailor's not coming back. По крайней мере мы знаем, что портной не вернётся.
I don't see you coming up with any ideas, tailor. Я пока еще не заметил, чтобы ты что-нибудь придумал, портной.
Back in the '50s, I was his tailor. В 50-ые, я был его портной.
No idea where your tailor is either? И где твой портной, тоже не знаешь?
I'm Barney's personal tailor, of course I'm here. Я личный портной Барни, естественно, что я здесь.
I was told that you're the finest tailor in the Highlands, come fresh from Edinburgh. Мне сказали, что Вы лучший портной в Хайлендсе, приехавший прямо из Эдинбурга.
The iconic tailor to the Rat Pack. Легендарный портной "Крысиной стаи".
Maybe that's the man with the good tailor. Может быть, у него просто хороший портной.
I'll just take it down to the tailor tomorrow. Я отвезу завтра его к портной.
It's Luther, my tailor and confidante, the man who weighs me in the morning. Это Лютер - портной и моё доверенное лицо, человек, который взвешивает меня по утрам.
The tailor, in his weakened state, moans for help while Brody is on the phone. Портной, в своём ослабленном состоянии, молит о помощи, пока Броуди говорит по телефону.
The tailor hits Brody from behind with a large rock and runs away. Портной бьёт Броуди сзади большим камнем и убегает.
I need a tailor, not a doctor. Мне нужен портной, а не врач.
I have a tailor who can make me two sweaters out of this bad boy. У меня есть портной, он сможет скроить мне два свитера из этого плохиша.
During a stop at a gas station, the tailor runs away. Во время остановки на заправке, портной сбегает.