Английский - русский
Перевод слова Symptom
Вариант перевода Симптом

Примеры в контексте "Symptom - Симптом"

Все варианты переводов "Symptom":
Примеры: Symptom - Симптом
Take an old idea, shine it up, and add a new symptom. Возьмём старую идею, отполируем её, добавим новый симптом.
We figured once we found another symptom, it really didn't matter. Я подумал, что раз мы обнаружили новый симптом, то это уже не важно.
No, you're ignoring the big symptom. Нет, вы игнорируете Главный Симптом.
You're treating a symptom and the disease rages on, consumes the human race. Ты пытаешься лечить симптом, а болезнь разрастается, поглощая человеческую расу.
The aneurysm is just another symptom. Аневризма - всего лишь еще один симптом.
Nightmares aren't a symptom of anything other than wanting to sleep with mommy. Кошмары не что иное, как симптом того, что мальчик хочет спать с мамочкой.
But more than a symptom, constant connection is changing the way people think of themselves. Больше, чем симптом, постоянная связь меняет то, как люди воспринимают себя.
It's a symptom of high stress, unless you're using hallucinogens. А это симптом стресса, если ты не принимаешь галлюциногены.
A week ago, you noticed a symptom in a soap star. Неделю назад ты заметил симптом у сериальной звезды.
I'm here to help you figure out what symptom you saw. Я здесь, чтобы помочь тебе понять, какой симптом ты видел.
The brain involvement gives us a new symptom. Поражение мозга даёт нам новый симптом.
Merely a symptom, not the cause. Это симптом, но не причина.
This is a symptom of a wider problem. Это - симптом более широкой проблемы.
Sounds like a symptom of drug addiction to me. По-моему, это похоже на симптом наркозависимости.
Mushrooming social and ethnic conflicts are an early symptom of much more serious troubles in the future. Увеличение числа социальных и этнических конфликтов - ранний симптом гораздо более серьезных трудностей в будущем.
In any case, it is a symptom of the grave dangers that threaten world peace and stability. Во всяком случае, это симптом серьезных опасностей, угрожающих международному миру и стабильности.
Which means the only symptom was a scream, which is diagnostic of nothing. Это означает, что крик - единственный симптом, бесполезный диагностически.
The Administration's failure to persuade Congress to pay its arrears to the United Nations is but one small symptom. Неспособность администрации убедить конгресс в необходимости погасить задолженность перед Организацией Объединенных Наций - всего лишь один незначительный симптом.
It may seem strange to describe the greatest financial crisis since the 1930's as a symptom of a bigger problem. Может показаться странным описывать сильнейший финансовый кризис после кризиса 1930 г. как симптом более значительной проблемы.
Thus, the behaviour of young males was not an exception, but a symptom of a larger problem. Таким образом, поведение молодых мужчин - это не исключение, а симптом более глубокой проблемы.
The qualification of NEX audit reports is only a symptom of deficiencies in managing advances to implementing partners. Оговорки к аудиторским докладам в отношении НИСП - это лишь симптом недостатков в распоряжении авансами, выплачиваемыми имплементационным партнерам.
Sudden movement disorder could be a symptom of Huntington's. Внезапное нарушение координации, возможно, симптом хореи Гентингтона.
You see, that's the symptom of untreated diabetes. Это, к твоему сведению, симптом диабета, который не лечат.
That would mean that every symptom after his T.I.A. Это означает, что каждый симптом после его Т.И.А.
It would have to be pretty far along because the first symptom was just a few days ago. Он должен был развиваться довольно долго, потому что первый симптом появился несколько дней назад.