Английский - русский
Перевод слова Symptom

Перевод symptom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Симптом (примеров 330)
The recurrent outbreak of conflict is a symptom of fundamental tensions in a country, but peacebuilding efforts should not only aim at alleviating the symptoms; it is necessary to dive deep into the root causes of conflicts and to engage in a holistic treatment. Возобновление конфликта - это симптом наличия серьезных трений в той или иной стране, однако усилия по миростроительству не должны быть направлены лишь на облегчение этих симптомов; необходимо серьезно заниматься решением главных причин возникновения конфликтов и делать это нужно на всесторонней основе.
There is no doubt that the piracy that it is currently suffering is a symptom, and not a cause, of the insecurity of Somalia. Не вызывает сомнений, что пиратство, от которого она в настоящее время страдает, - это симптом, а не причина отсутствия безопасности в Сомали.
But it's just a symptom, isn't it? Но разве это не симптом?
Acanthosis nigricans, a symptom of diabetes. Акантокератодермия, симптом диабета.
The numbness of which you speak may be a symptom of some deeper malady brought on by overexertion of the labial and maxillary muscles. Упомянутое вами онемение - возможный симптом серьезного заболевания,... вызванного перенапряжением губных мышц.
Больше примеров...
Признак (примеров 30)
Means it's a symptom of being a big, fat liar. Это признак того, что ты большой лжец!
Its symptom is hate. Её признак - ненависть.
And I'm not saying you shouldn't mop up your water if youhave cancer, but I'm saying that's not really the problem; that'sthe symptom of the problem. Я не говорю, что вы не должны убирать воду, если у вас рак.Но это не проблема, это признак проблемы.
One geological symptom resulting from human activity is increasing atmospheric carbon dioxide (CO2) content. Основной геологически значимый признак человеческой активности - это увеличение уровня углекислого газа (CO2) в атмосфере Земли.
Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability? Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости?
Больше примеров...