| The muscle weakness isn't a symptom of preeclampsia. | Мышечная слабость это не симптом предэклампсии. |
| He lied about an injury and the injury's number one symptom is memory loss. | Он соврал о травме первый симптом которой потеря памяти. |
| Guilt as a symptom? | Чувство вины как симптом? |
| In the above example, absent-mindedness is first a symptom of a subconscious feeling. | В приведенном выше примере рассеянность была истолкована как первый симптом подсознательного чувства. |
| "Symptom of illusion"? | "Симптом иллюзий"? |
| This article says that cheating is a symptom of a deeper problem. | В этой статье говорится, что измена это признак более глубокой проблемы. |
| Means it's a symptom of being a big, fat liar. | Это признак того, что ты большой лжец! |
| Its symptom... is anger. | Её признак - гнев. |
| Its symptom is rage. | Её признак - бешенство. |
| The first point poses the question of whether the non-revitalized General Assembly - I am not quite sure how you describe a non-revitalized General Assembly, perhaps a stagnant or a floundering General Assembly - is the problem, or a symptom of a larger problem? | Первый касается того, представляет ли собой не проявляющая активности Генеральная Ассамблея - я не совсем уверен в том, как можно охарактеризовать не проявляющую активности Генеральную Ассамблею, возможно, как находящуюся в состоянии застоя или в затруднительном положении - проблему или признак более значительной проблемы? |