| It's a symptom, not your illness. | Это симптом, не твое заболевание. |
| I'm just a symptom of the disease, not the cause. | Я только симптом заболевания, а не его причина. |
| These conspiracy theories are a symptom of his condition. | Эти теории заговоров лишь симптом его состояния. |
| But here, connection is more like a symptom than a cure. | Но в этом случае связь - это скорее симптом, нежели лекарство. |
| No, you're ignoring the big symptom. | Нет, вы игнорируете Главный Симптом. |
| And thus we seek to correct not the symptom but the disease itself. | И таким образом мы хотим исправить не признак, а саму болезнь. |
| But much more importantly, it is a symptom of the absence of political will to ensure accountability for extrajudicial executions, especially when those suspected are police or military officers. | Однако гораздо важнее то, что это признак отсутствия политической воли к тому, чтобы призвать правонарушителей к ответу за внесудебные казни, особенно когда в число подозреваемых входят сотрудники полиции или военнослужащие. |
| That is a symptom, not a diagnosis. | Это признак, не диагноз. |
| Its symptom... is war. | Её признак - война. |
| One geological symptom resulting from human activity is increasing atmospheric carbon dioxide (CO2) content. | Основной геологически значимый признак человеческой активности - это увеличение уровня углекислого газа (CO2) в атмосфере Земли. |