Английский - русский
Перевод слова Symptom

Перевод symptom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Симптом (примеров 330)
It's actually a symptom of a medical condition called porphyria. На самом деле, это симптом заболевания, называемого порфирией.
It did lead us to discovering a new symptom, and proved he was wrong about mercury poisoning. Но это помогло найти новый симптом и доказало, что он ошибался насчёт отравления ртутью.
An aspect of the explanation that receives very little attention is the fact that capital flight is a symptom of a systemic problem - a highly volatile socio-economic environment, where economic agents have low expectations about the probability of a stable polity. Один из аспектов объяснения этого явления, которому уделяется очень незначительное внимание, заключается в том, что «бегство капитала» есть симптом имеющей системный характер проблемы крайне неустойчивых социально-экономических условий, когда участники хозяйственных отношений считают стабильность политики весьма маловероятной.
We have a new symptom. А у нас новый симптом.
That's not a symptom of Burkitt's. Это не симптом лимфомы Бёркитта.
Больше примеров...
Признак (примеров 30)
Shocks could be Lhermitte's Sign, early symptom of MS. Удары током могут быть симптомом Лермитта, ранний признак рассеянного склероза.
One geological symptom resulting from human activity is increasing atmospheric carbon dioxide (CO2) content. Основной геологически значимый признак человеческой активности - это увеличение уровня углекислого газа (CO2) в атмосфере Земли.
Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability? Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости?
One of the first symptoms observed are lesions or scabs on the leaves. Первый признак болезни - мелкие жёлтые или бурые пятна на листьях.
So if we notice any symptoms of carbon monoxide poisoning, you know, we'll shut it off. Если мы заметим какой-нибудь признак отравления угарным газом, то выключим сразу.
Больше примеров...