| I'm upset because you are a symptom of an unfit mind. |
Я расстроена, потому что ты признак больного ума. |
| Well, you're blood pressure's a little high, and sometimes that's a symptom of too much cortisol in your system. |
У вас давление немного повышенное, а иногда это признак того, что в организме повышенный уровень кортизона. |
| Not wanting anything, isn't that... a symptom of depression? |
Разве отсутствие желаний - не признак депрессии? |
| Dissatisfaction is a symptom of ambition. |
Неудовлетворение - признак амбициозности. |
| The first point poses the question of whether the non-revitalized General Assembly - I am not quite sure how you describe a non-revitalized General Assembly, perhaps a stagnant or a floundering General Assembly - is the problem, or a symptom of a larger problem? |
Первый касается того, представляет ли собой не проявляющая активности Генеральная Ассамблея - я не совсем уверен в том, как можно охарактеризовать не проявляющую активности Генеральную Ассамблею, возможно, как находящуюся в состоянии застоя или в затруднительном положении - проблему или признак более значительной проблемы? |