| If you're the patient, and "pantywaist" is the symptom. | Если вы пациент, и "в памперсах" -это симптом. |
| That would mean that every symptom after his T.I.A. | Это означает, что каждый симптом после его Т.И.А. |
| You don't think it's a symptom? | Вы думаете, это не симптом? |
| This is a symptom of whatever the hell is going on with you, | Это симптом, что с тобой что-то происходит. |
| it produced a distinctive visible symptom... | проявился хорошо видимый симптом. |
| Is that crisis an unfortunate exception, or, rather, a symptom of the failure of Obama's Middle East diplomacy, from Egypt to Afghanistan? | Этот кризис - это неудачное исключение или, скорее, признак провала дипломатии Обамы на Ближнем Востоке от Египта до Афганистана? |
| Elections are a symptom of the rule of law; up to a point, they may be the outcome of it. | Выборы - это признак правопорядка; они могут быть в определенной степени результатом правопорядка. |
| Its symptom is hate. | Её признак - ненависть. |
| Its symptom... is war. | Её признак - война. |
| One of the first symptoms observed are lesions or scabs on the leaves. | Первый признак болезни - мелкие жёлтые или бурые пятна на листьях. |