Английский - русский
Перевод слова Symptom
Вариант перевода Симптом

Примеры в контексте "Symptom - Симптом"

Все варианты переводов "Symptom":
Примеры: Symptom - Симптом
The images that she saw is a symptom of the disease. Явления, с которыми она столкнулась, - явный симптом заболевания.
But that didn't cause his first symptom. Но первый симптом оно вызвать не могло.
These conspiracy theories are a symptom of his condition. Эти теории заговоров лишь симптом его состояния.
Itching is the most typical symptom of ocular allergy, and more than 75% of patients report this symptom when seeking treatment. Зуд является наиболее типичным симптомом глазной аллергии, и более чем 75 % пациентов называют этот симптом, когда обращаются за лечением.
And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem. И я пришел к заключению, что это симптом более крупной проблемы.
Death is a consequence, not a symptom. Смерть - результат, а не симптом.
The extramarital affair with the attractive woman of Mediterranean origin is just a symptom of his condition. Внебрачная связь с прелестной дочерью Средиземноморья всего лишь симптом его состояния.
But the hopelessness you're feeling is a symptom. Но безнадежность Вы чувствуете это симптом.
It's obviously the most significant and dangerous symptom right now. Сейчас это однозначно самый важный и опасный симптом.
The ambush was a symptom, the intel leak is the disease. Засада - только симптом, утчека информации - это уже болезнь.
And I'm not a lingering symptom. А я не ещё один навязчивый симптом.
And I'm not a lingering symptom. И я - не остаточный симптом.
It's a well-known symptom of anaphylactic shock. Это хорошо известный симптом анафилактического шока.
Another symptom is... becoming overconfident. Другой симптом... Так! чрезмерная самоуверенность.
Means the cardiac arrest was a symptom. Значит, остановка сердца - симптом.
The temporary blindness it's a symptom of mild concussion. Временная слепота - симптом легкого сотрясения.
The local politics are just a symptom. Местная политическая обстановка - это всего лишь симптом.
If it's a symptom, hopefully treatment with the vaccine will help. Но, если это симптом, лечение может помочь.
See, the IRS is a symptom of the problem. Видите ли, налоговая - это симптом проблемы.
Which I'm aware is a precursor symptom. Насколько я знаю это первый симптом.
It did lead us to discovering a new symptom, and proved he was wrong about mercury poisoning. Но это помогло найти новый симптом и доказало, что он ошибался насчёт отравления ртутью.
It's a symptom of him being a charlatan. Это симптом, указывающий на то, что он шарлатан.
Apparently, he has one more symptom. Значит, у него есть еще один симптом.
See, I think it was a symptom. Я думаю, это был симптом.
But here, connection is more like a symptom than a cure. Но в этом случае связь - это скорее симптом, нежели лекарство.