Santa Barbara in time for a little swim before the sun goes down. |
И если вы поторопитесь с заказом, я даже могу успеть съездить искупаться в Санта Барбару, пока не село солнце. |
I want to help you, Peter, I really do, but it's - it's like you're asking a fish not to swim. |
Я хочу помочь тебе, Питер, действительно, но это... это как будто ты просишь искупаться не намокнув. |
Lower the other dinghy. I'll have a swim before dusk |
Пико, спусти на воду вторую лодку, я хочу хоть разок искупаться до захода солнца. |
That is why, should I be given a choice, I would choose the towns in the north and east of the peninsula to swim and to have fresh fish. |
Поэтому, если бы захотелось искупаться и отведать рыбки, я бы выбрал городки на севере и востоке полуострова. |
Maybe we can have a swim here. |
Хотя бы искупаться разочек. |
Providing an entranceway to the Red Sea's best diving sites, Hurghada, Sharm el-Sheikh and Marsa Alam are unique in offering access to explore the magnificent uninhabited coral reefs and islands as well as the opportunity to swim, snorkel, scuba and free dive. |
Предоставляя вход на лучшие места дайвинга Красного моря, Хургада уникальна в предложении открыть для себя величественные необитаемые коралловые рифы и острова, а также возможности искупаться, поплавать с трубкой, понырять с аквалангом или без него. |
Get the other one ready, I'll join them for a swim. |
Пико, спусти на воду вторую лодку,... я хочу хоть разок искупаться до захода солнца. |
And people used to come from miles around to swim in the lake. |
И люди приезжали со всех окрестностей, чтобы искупаться в нём. |