| Vulnerability: Vulnerability is the degree to which a system is susceptible to, and unable to cope with, adverse effects of climate change, including climate variability and extremes. | Уязвимость: Степень, в которой данная система подвержена неблагоприятному воздействию в результате изменения климата и неспособна противостоять негативным воздействиям изменения климата, включая изменчивость климата и экстремальные климатические явления. | 
| I'm very susceptible, you know. | Я очень подвержена простудам. | 
| They bring on so much influenza And the whole of our family is susceptible to it | От дождя все болеют гриппом, а у нас семья чрезвычайно подвержена простуде. | 
| For example, Tanzania was susceptible to refugee influxes because of its close proximity to neighbours faced with frequent internal conflicts. | Например, Танзания подвержена наплывам беженцев из-за своего соседства со странами, часто переживающими внутренние конфликты. | 
| In particular, asthmatics and persons with COPD are susceptible to respiratory effects. | Наиболее подвержена такому воздействию дыхательная система у астматиков и лиц, страдающих ХОЗЛ. | 
| While the Territory is highly susceptible to the impact of drugs, firearms and illegal migrant trafficking, it benefits from being a member of Operation Bahamas, America and Turks and Caicos, a 1982 tripartite arrangement to combat drug trafficking. | Территория крайне подвержена наплыву наркотиков, оружия и нелегальных мигрантов, однако она вместе с Багамскими Островами и Соединенными Штатами является участком операции по борьбе с оборотом наркотиков, которая проводится на базе трехстороннего соглашения, заключенного в 1982 году. | 
| It's susceptible to motion by the air currents. | Подвержена движению воздушных потоков. |