Примеры в контексте "Survivor - Выжил"

Примеры: Survivor - Выжил
To find a survivor from Bingo Crépuscule. Вдруг кто-то выжил у "Бинго в сумерках".
An Eastrail train derails 7 1/2 miles outside the city - 1 31 die... one survivor. Истрэйловский поезд сходит с рейс... за семьдесят с половиной миль от города, сто тридцать один человек погибло, один выжил.
A broken and haunted person began that journey, but the person who emerged was a survivor and would ultimately grow into the person I was destined to be. Сломленный человек, загнанный в угол, отправился в путь и выжил, прибыл к месту назначения и внутренне дорос до той личности, которой мне суждено было стать.
I may seem like an unlikely survivor... with all my phobias and irritable-bowel syndrome... but I had the advantage of never having any friends or any close family. Может показаться странным, что выжил именно я. Слабак с кучей фобий и гастритом. Но мне повезло, у меня никогда не было друзей и толпы родственников.
I may seem like an unlikely survivor, with all my phobias and irritable-bowel syndrome, but I had the advantage of never having any friends or any close family. Может, трудно поверить в то, что я выжил со всеми своими фобиями и сплошным "жидким стулом", но мне повезло, что я ни с друзьями, ни с членам семьи не был близок.
Survivor, I get it. Выжил, я просек.
My name is Russell; I'm a glee club survivor. Меня зовут Рассел; я выжил после Хора.
He was the only survivor of the outbreak in the office building. Он единственный агент, который выжил после взрыва в здании УБН.
Out of a thousand young men on that ship, I was the only survivor. Из тысячи молодых людей на корабле выжил лишь я один.
I lost my family in that crash, and I became the lone survivor. Я потерял семью в авиакатастрофе и стал единственным, кто выжил.
There was only one survivor in that story, but we've heard it twice. В той истории выжил лишь один человек, - а мы слышали её дважды.
Some of the primary evidence - that of the sole survivor, Sgt. Julien - was available to the previous inquiries. Некоторые из первичных доказательств (а именно показания единственного из тех, кто выжил при крушении - сержанта Джулиена) имелись в распоряжении и предыдущих органов по расследованию.
It's by a survivor, a prisoner who survived. Это оставшимся в живых, заключенный, который выжил
You stand in a field at dawn, fire a couple of shots and the survivor has got his honour back. Вы встали утром на туманный луг, раздался выстрел, а кто выжил, тот восстановил свою честь.
Now you're in charge of caring for the lone survivor, understand? Теперь на тебе большая ответственность - ты должен заботиться, чтобы выжил хотя бы один... Понимаешь?
The only survivor... was at mercy of the jungle. Выжил только один - по милости джунглей
I used to believe that as a baby, I was the sole survivor of a spaceship crash. Ребенком мне говорили, что я единственная, кто выжил после крушения космического корабля на Марс.
Well according to my sources, there was one survivor Да? А по моим сведениям, один из них выжил.
I was the only survivor. Выжил лишь я один.
I'm a glee club survivor. я выжил после Хора.
She was the only survivor. Она единственная, кто выжил.
He was the only survivor. Он был единственным, кто выжил.
There was one survivor. Один человек тогда выжил.
THOMAS: There was one survivor. Один человек тогда выжил.
Is that a survivor? Это называется "выжил"?