The glamour, the elegance, the fine taste, the unrivalled climate, a hospitable, clean and safe city, are ingredients that mixed altogether give rise to a surprising cocktail called Marbella. |
Гламур, элегантность, отличный вкус, непревзойденный климат, гостеприимный город, чистый и безопасный, все это - Марбелья, это удивительный и нежный для чувств коктейль. |
He was immediately impressed by the series' use of Return by Death, and how it was a "depressing, yet surprising, twist on the fantasy genre", and began working with Nagatsuki to adapt the series into a light novel. |
Он был впечатлён использованием в романе «возвращения через смерть», описывал его как «гнетущий, но в то же время удивительный; поворот в жанре фентези», и начал работать вместе с Нагацуки над ранобэ-адаптацией. |
Surprising growth in the old days, right? |
Удивительный рост в его-то годы. |
This is a surprising and prominent gap in theliterature. |
Это заметный и удивительный пробел в научнойлитературе. |
This is a surprising and prominent gap in the literature. |
Это заметный и удивительный пробел в научной литературе. |
Since then, however, Indonesia has taken a surprising turn. |
Однако с тех пор в Индонезии произошёл удивительный поворот. |
One of the surprising things about it, because it looks reasonably simple, was that it was invented in 1987. |
Удивительный факт насчет него, потому что он выглядит довольно простым, но изобретен был только в 1987. |
Classic glare, which is a bit surprising from a true believer in Mr. Trillo. |
Классический пронзительный взгляд, очень удивительный для искренне верящего в мистера Трилло. |
Since then, however, Indonesia has taken a surprising turn. |
Однако с тех пор в Индонезии произошёл удивительный поворот. |