Well, I went out and decided to reproduce my experience with other kids in the neighborhood, the theory being if you get kids flowers and you give them food and you give them sunshine and enthusiasm, you can bring them right back to life. |
Что же, я вышел туда и решил повторить свой опыт с другими детьми из района, придерживаясь теории, что если ты даришь детям цветы и ты даёшь им еду, солнечный свет и энтузиазм, ты можешь вернуть их обратно к жизни. |
Some fellows look and find the sunshine I always look and find the rain Some fellows make a killing sometime |
Некоторые видят и находят солнечный свет я вижу и нахожу лишь дождь некоторые порой убивают я никогда даже не делаю завоеваний |
Which is completely different to Sunshine, which is my personal favourite. |
А он совершенно не похож на "Солнечный свет", который мой любимый. |
Sunshine, an American jurist once observed, is the best disinfectant. |
Как когда-то заметил один американский юрист, солнечный свет - это самое лучшее дезинфицирующее средство. |
Sunshine means people use sun visors. |
Свет солнца заставляет людей использовать козырьки от солнца. |
Lights are too bright? Sunshine hurt your skin? |
Огни ослепляют, солнечный свет обжигает кожу? |
On 8 December 2012, her fifth single "Thank You for the Sunshine" was released. |
8 декабря того же года увидел свет её пятый сингл Thank You for the Sunshineruen. |
Sunshine she's here, you can take away |
Солнечный свет здесь, ты можешь забрать |
Qualitatively the Sun and the Sunshine are not different, but as quantities they are very different. |
В качественном отношении Солнце и солнечный свет - одно, но в количественном отношении между ними существует огромная разница. |
The second, in August, is called "Sunshine", and comes with two songs: "Tonight" and "Sue Loves It. |
Во-вторых, в августе, называется "Солнечный свет", а также поставляется с более чем две песни: "Tonight" и "Сью любит его". |
Hill recorded two other songs by Rich, "Sunshine and Summertime" and "Like We Never Loved at All", both of which became successful singles. |
Хилл также записала ещё две песни Рича, «Sunshine and Summertime» (Солнечный свет и Лето) и «Like We Never Loved at All» (Как будто мы никогда и не любили), обе песни добились определённого успеха. |
Between July and December 1995 the security forces undertook two large military operations, code-named "Operation Leap Forward" and "Operation Riviresa (Sunshine)", in the western half of the Jaffna peninsula, including Jaffna town, the LTTE stronghold in the north. |
В период с июля по декабрь 1995 года силы безопасности провели две крупные военные операции под кодовыми названиями "Прыжок" и "Солнечный свет" в западной части полуострова Джафна, включая город Джафну, который является опорным пунктом ТОТИ на севере. |
Wells also wrote the first-season episodes "Sunny, Like Sunshine", "This Band of Brothers", "Spring Forward, Fall Back", and the first-season finale "Young Men and Fire". |
Уэллс также написал сценарии к эпизодам первого сезона: «Санни как солнечный свет», «Эта банда братьев», «Весна вперёд, осень назад» и к финалу первого сезона, «Молодые мужчины и огонь». |
Sunshine sunshine of your love |
Солнечный свет, свет твоей любви |
Dear Mommy sunshine of my life |
"Дорогая мама, свет очей моих" |
You're not fond of sunshine. |
Ты не любишь солнечный свет. |
Don't blame it on the sunshine |
Не вините в этом солнечный свет |
Good morning, sunshine. |
Доброе утро, мой свет. |
They're just here to let sunshine in. |
Они просто пропускают солнечный свет. |
Freedom, girls and sunshine. |
Свободу, девушек, солнечный свет. |
Palm trees and sunshine. |
Солнечный свет и пальмы. |
The gentle sunshine slowly lights up the land |
Ласковый солнечный свет тихо озяряет землю |
Let sunshine pass, but do not let the projector light pass. |
Пропускают солнечный свет, но не пропускают свет проектора. |
They didn't take people out in the sunshine where you begin to feel better. |
Они не выводили людей на солнечный свет для лучшего самочувствия. |
To shoot moonlight, you need sunshine as backlighting with, say, a reflection on water, a shiny surface of some kind. |
Чтобы получить лунный свет, снимают солнце и его отражение на воде или другой блестящей поверхности. |