| Sunset Marquee, please. | Отель "Сансет Марке", пожалуйста. |
| You've been sulking since Sunset Boulevard. | Ты дуешься с бульвара Сансет. |
| Tried to navigate across Sunset Boulevard. | Пыталась пересечь Сансет Бульвар. |
| Boy: The real Sunset Shimmer is back. | Настоящая Сансет Шиммер вернулась! |
| Sunset Shimmer is the one who divided us. | Сансет Шиммер нас разделила. |
| It'se being stuck on Sunset in traffic. | На Сансет такие пробки. |
| Youth Hostel on Sunset. | Молодежное общежитие на Сансет. |
| At North Beverly and Sunset. | Норт Беверли и Сансет. |
| North Shore or Sunset Beach. | Северное побережье или Сансет Бич. |
| At Sunset Manor, you know- | Вот в Сансет Мэйнор... |
| Sunset, Santa Monica, | Сансет, Санта Моника. |
| I just turned off Sunset. | Я свернул на Сансет. |
| I believe in the Sunset Limited. | Я верю в Сансет Лимитед. |
| Sunset Shimmer, over here! | Сансет Шиммер! Сюда! |
| What happened at Sunset Manor? | А что случилось в Сансет Манор? |
| My apartment, Sunset Towers. | В моей квартире, Сансет Тауверс. |
| It was in Sunset Magazine. | Он был в Сансет Магазин. |
| Sunset Boulevard with Gloria Swanson. | "Бульвар Сансет" с Глорией Свенсон. |
| Joe Gillis is Sunset Boulevard. | Джои Гиллис из "Бульвара Сансет", |
| He turned west on Sunset. | Он повернул в сторону Сансет бульвара, |
| Anybody seen Sunset Shimmer? | Кто-нибудь видел Сансет Шиммер? |
| He hangs out on Sunset Boulevard. | Он болтается на Бульваре Сансет. |
| Sunset Park, Park Slope, | парк Сансет и парк Слоуп |
| Address is off Sunset. | Проживает не в Сансет. |
| L.A.'s on Sunset between Doheny and Highland. | Люс Анжелес - это бульвар Сансет между Дохини и Хайленд. |