Английский - русский
Перевод слова Sunset
Вариант перевода Сансет

Примеры в контексте "Sunset - Сансет"

Примеры: Sunset - Сансет
As Stark was already employed otherwise, Sunset hired the new War Machine to destroy his current employers. Так как Старк был уже нанят, Сансет наняла Военную Машину, чтобы уничтожить его нынешнего работодателя.
Later, Sunset hired Taskmaster to sabotage a Stark Enterprises operation. Позже, Сансет наняла Таскмастера, чтобы саботировать работу Старк Энтерпрайзис.
Having failed to decode the intricacies of Jocasta's AI, Sunset decided to hire Tony Stark to investigate. Потерпев неудачу в попытке расшифровать лабиринты Джокасты, Сансет решила нанять Тони Старка, чтобы исследовать.
An older Sunset was Machine Man's adversary in his cyberpunk mini-series set in the year 2020. Старая Сансет была противником Человека-Машины в его фантастической мини-серии, действия которой происходят в 2020 году.
Now entering Sunset Boulevard subway station. Они в подземном переходе на бульваре Сансет.
Stark then freed Jocasta and persuaded the new War Machine to stop working for Sunset Bain. Старк затем освободил Джокасту и убедил новую Военную Машину перестать работать на Сансет Бейн.
Most of you know me as Sunset Boulevard. Большинство из вас знают меня как Бульвар Сансет.
He wants me to open this big schmancy restaurant in his new hotel on Sunset. Он хочет, чтобы я открыл этот супер-пупер ресторан в новом отеле у Сансет.
After all the serious talks and passionate moments... that it ends here, in a health food restaurant on Sunset Boulevard. После всех серьезных бесед и страстных мгновенний это конец здесь, в диетическом ресторане на бульваре Сансет.
I shall be going to my favorite dive bar in Sunset Park where they'll be playing Rocky II. Я отправлюсь в свою любимый бар в Сансет Парке, где будут показывать второго Рокки.
President, Sunset Investment, Palm Springs. Президент, Сансет Инвестмент, Палм-Спрингс.
Like Norma Desmond in Sunset Boulevard. Как у Нормы Дезмонд в Бульваре Сансет.
Here's Reuben blowing a red light on Normandie and Sunset about 15 minutes ago. Здесь Рубен проезжает на красный свет на перекрёстке Норманди и Сансет минут 15 назад.
Pick me up at the Sunset Motel. Заберешь меня у мотеля "Сансет".
After that, an army of beauty experts invaded her house on Sunset Boulevard. После этого, целая армия косметологов наполнила дом на бульваре Сансет.
I'd like to get out of this suit if you're going by Camden and Sunset. Я бы сменил костюм, если вам по пути на угол Камден и Сансет.
It is located in the Chinatown section of Sunset Park, Brooklyn, at the intersection of Eighth Avenue and 62nd Street. Станция находится в Бруклине, в округе Сансет Парк, на пересечении 8-й авеню и 62-й улицы.
In my rearview mirror on the corner of Sunset and Sweetzer. В зеркале заднего вида на углу Сансет и Свитцер
How can I help you be Princess instead of Sunset Shimmer? Как я могу помочь тебе стать Принцессой вместо Сансет Шиммер?
But you could take Tai on your way up to Sunset. Можно же высадить Тай по пути на Сансет.
Is the Nordic Museum the one near Sunset Hill? Северный Музей, который возле Сансет Хилл?
Meanwhile the Shahs of Sunset are playing in the background. А "Шахи Сансет" поют на заднем плане.
Sunset magazine voted it "worth the trip." Журнал Сансет сказал "Они стоят того, чтобы приехать".
Did you go home and watch "Sunset Boulevard" Ты что, ходил домой смотреть "Бульвар Сансет"
Sunset is a genius-level inventor; she controls the resources of Baintronics and other smaller companies, as well as a small army of uniformed criminal hirelings. Сансет - изобретатель гениального уровня; она контролирует ресурсы «Baintronics Inc.» и другие мелкие компании, а также маленькую армию одетых в форму преступных наемников.