Originally billed as a special edition of Shōnen Sunday entitled Shōnen Sunday Zōkan, it was renamed Shōnen Sunday Super in 1995. |
Появился как приложение к еженедельному Shonen Sunday и изначально назывался Shōnen Sunday Zōkan, а 1995 году был переименован в Shonen Sunday Super. |
The OVA series Shōnen Sunday Original Animation are yearly mail order episodes available to subscribers of Weekly Shōnen Sunday. |
OVA Shōnen Sunday Original Animation доставлялась по почте подписчикам журнала Weekly Shōnen Sunday. |
In 2004, the concert recording of "Sunday Bloody Sunday" appeared on the compilation album Carved in Stone Vol. |
В 2004 году концертная версия песни «Sunday Bloody Sunday» вошла в сборник Carved in Stone Vol. |
"Sunday Bloody Sunday" is a song by U2. |
«Sunday Bloody Sunday» - песня группы U2 о событиях. |
In 1955, the Mirror and its stablemate the Sunday Pictorial (later to become the Sunday Mirror) began printing a northern edition in Manchester. |
В 1955 году Mirror и аффилированная с ней Sunday Pictorial (позже станет Sunday Mirror) начинают печатать северный выпуск в Манчестере. |
He appeared in a 1999 episode of The Simpsons, "Sunday, Cruddy Sunday". |
В 1999 году он озвучил себя в Симпсонах в эпизоде «Sunday, Cruddy Sunday». |
A Spears representative spoke to the Sunday Sport and revealed, as far as I'm aware the director just does music videos. |
Представитель Спирс рассказал газете Sunday Sport: «насколько я знаю, режиссёр просто снимает музыкальное видео. |
In 1974 he was sent by The Sunday Times to look at a comprehensive school in action. |
В 1974 году он был послан газетой Sunday Times посмотреть на работу общеобразовательной школы. |
The series are also published in book form as Sunday GX Comics. |
Сериалы также печатаются в форме книг как «Sunday GX Comics». |
They were also commissioned to write the theme for ESPN's primetime NFL show Sunday Night Football. |
Они были также уполномочены написать тему для прайм-тайма NFL ESPN шоу «Sunday Night Football». |
He also currently writes weekly columns for The Sunday Times and The Sun. |
Автор еженедельных колонок для газет «Sunday Times» и «Sun». |
The Sunday Times called them "shocking souvenir photos of uniformed Azerbaijani soldiers posing with the severed head". |
Репортер The Sunday Times сообщил о «шокирующих фотографиях азербайджанских солдат, позирующих с отрубленной головой Слояна» в окружении толпы. |
For the last three years he has written a weekly column in the Sunday Times. |
С 2004 года вёл еженедельную колонку в газете The Sunday Times. |
In 2009, her collected columns for The Sunday Telegraph were published in book form as The Chain of Curiosity. |
В 2009 году её статьи для газеты Sunday Telegraph были изданы в виде сборника под названием The Chain of Curiosity. |
Fleming joined The Sunday Times in 1946, for which he oversaw the paper's worldwide network of correspondents. |
Флеминг присоединился к сотрудникам The Sunday Times в 1946 году и стал частью сети корреспондентов газеты по всему миру. |
Horrocks became interested in writing, and submitted articles about military matters to newspapers and magazines including the Picture Post and The Sunday Times. |
Хоррокс заинтересовался литературным жанром и начал писать статьи по военным вопросам для газет и журналов, включая «Picture Post» и «The Sunday Times». |
He also wrote occasional articles for The Spectator and The Sunday Times. |
Также писал статьи для «The Spectator» и «The Sunday Times». |
An editor from The Sunday Press suggested that Falklands '82 was "distasteful" because of the game's possibility of an Argentine victory. |
Редактор The Sunday Press (англ.)русск. предположил, что Falklands '82 получила некоторые отрицательные отзывы потому, что в игре есть возможность победы Аргентины. |
These events became known in Grenada as "Bloody Sunday." |
Эти события получили на Гренаде название «Кровавого воскресенья» (англ. Bloody Sunday). |
Denzil McDaniel, author of Enniskillen: The Remembrance Sunday Bombing, later interviewed security and IRA contacts, putting together an account of the bombers' movements. |
Дензил Макдэниэл, автор книги «Эннискиллен: Теракт в воскресенье поминовения» (англ. Enniskillen: The Remembrance Sunday Bombing), позднее опрашивал представителей спецслужб и волонтёров ИРА, пытаясь составить картину произошедшего. |
Outside philately, Melville was editor of the Heartsease Library, Cosy Corner, Good Words and Sunday Magazine. |
Помимо филателии, Мелвилл был редактором печатных изданий «Heartsease Library», «Cosy Corner», «Good Words» и «Sunday Magazine». |
He was also featured in the Sunday Telegraph on 19 August 2007, speaking about the experience he has gained from choosing to run Eurogamer instead of attending university. |
Также он появлялся на страницах Sunday Telegraph, где он рассказывал о полученном опыте, когда он выбрал работу над проектом Eurogamer, вместо посещения университета. |
RTÉ Radio also cover Saturday and Sunday's action live on Saturday and Sunday Sport. |
Sky Sports также показывает все четыре дня турнира Irish Open, а RTÉ Radio в программах Saturday и Sunday Sport освещает события субботы и воскресенья на Irish Open. |
In 1949, the newspaper launched a Sunday edition, The Sunday Herald. |
В 1949 году было запущено воскресное издание, The Sunday Herald. |
Any Given Sunday is the soundtrack to the 1999 film, Any Given Sunday. |
Название этого эпизода является ссылкой на фильм 1999 года «Каждое воскресенье» (англ. Any Given Sunday). |