Around this time Moon changed his given name to Sun Myung. |
Мун принял миссию, в дальнейшем изменил имя на Мун Сон Мён. |
To promote the performance, Sun Myung Moon took out a full-page advertisement in The New York Times. |
Для освещения её выступления Мун Сон Мён выкупил целую рекламную полосу в газете «Нью-Йорк Таймс». |
He has published seven books: To Bigotry, No Sanction: Reverend Sun Myung Moon and the Unification Church, Principled Education, Shakespeare's Plays, and Oakland, California: Towards A Sustainable City, and two children's books. |
Он опубликовал семь книг: К фанатизму без санкций: Преподобный Мун Сон Мён и Церковь объединения, Образование на базе моральных принципов, Пьесы Шекспира, Окленд, Калифорния: На пути к жизнестойкому городу, Стратегии любви и две детские книги. |
In 1984, Sun Myung Moon, the founder and leader of the Unification Church, was imprisoned in the United States after being found guilty by a jury of willfully filing false Federal income tax returns and conspiracy. |
Правительство США против Мун Сон Мёна - В 1982 году, Мун Сон Мён, основатель и руководитель Церкви объединения, был заключён в тюрьму в США после признания виновным присяжными в осознанно неправильном заполнении налоговой декларации США и в заговоре. |
In January 2011, Kim Hyeon Sun and Kim Gyeong Il were arrested by three agents of the Hoiryeong National Security Agency at the Tumen riverside, Manghyang-dong, Hoiryeong, whilst attempting to cross the border in to China. |
В январе 2011 года Ким Хён Сон и Ким Чон Иль были арестованы тремя сотрудниками управления государственной безопасности Хойрёна при попытке пересечения китайской границы на берегу реки Тумэнь в районе Мэнъян-тон города Хойрёна. |
It also contained the text of an interview with Sun Myung Moon by a Soviet reporter, where Moon said the ballet was "an important moment in the development of my personal contact with the Soviet Union". |
Текст также содержал интервью Мун Сон Мёна, взятый советским журналистом, в котором Мун сказал, что балет был «решающим шагом в развитии моих личных контактов с Советским Союзом». |
In December 1983, Heung Jin Moon, the second son of Sun Myung Moon and Hak Ja Han (who were leaders of the Unification Church), was in an automobile accident in New York and died on January 2. |
В декабре 1983 года Мун Хын Джин, второй сын Мун Сон Мёна и Хан Хак Джа (основателей Церкви объединения), попал в ДТП в Нью-Йорке и скончался 2 января. |
In 1978 Sun Myung Moon, the founder and then leader of the Unification Church, said: Unification Church members are smiling all of the time, even at four in the morning. |
Мун Сон Мён, основатель и лидер Церкви объединения, использовал термин «любовная бомбардировка» 23 июля 1978 г. в речи (в переводе): Члены Церкви объединения улыбаются все время, даже в четыре утра. |
Jung Sun Woo will... |
Чон Сон У... Чон Сон У то! |
I have my regular sun spot nap at 1:30. |
У меня всегдашний сон на солнце в 13:30. |
The Civil Code guarantees the rights to "sun exposure" and "sound sleep". It provides for compensation when these rights are violated. |
Гражданский кодекс гарантирует право на "доступ к солнечному свету" и "спокойный сон", а также предусматривает предоставление компенсации в тех случаях, когда эти права нарушаются. |
I mean, if they're what's responsible for dream, that hallucination... whatever it is you want to call it... that made me feel like I was on a boat in the sun eating oranges, that angel was real... |
Если это из-за них был тот... тот сон, та галлюцинация... как это ни назови... который заставил меня почувствовать себя на лодке под солнцем, поедающей апельсины, тот ангел был таким реальным... |
The Unification Church was founded by Sun Myung Moon in 1954. |
Церковь объединения была создана Мун Сон Мёном в 1954 году. |
In 2003, he was one of the most prominent people to attend the Summit of World Leaders sponsored by Sun Myung Moon. |
В 2003 году он был одним из высокопоставленных людей, участвовавших в Саммите мировых лидеров, организованном Мун Сон Мёном. |
Whether you saw Kim Sun Woo or David Kim, it's your business. |
Встречались вы с Дэвидом Кимом или с Ким Сон У, это только ваше дело. |
International Federation for Victory over Communism (国際勝共連合, Kokusai Shōkyō Rengō) - Set up in South Korea and Japan in 1968 by Sun Myung Moon, the founder of Unification Church. |
Международная федерация за победу над коммунизмом (яп, 国際勝共連合, Кокусай сёкё рэнго) - основана в Южной Корее и Японии в 1968 году Мун Сон Мёном - основателем известной «Церкви Объединения». |
For example, "s.n" finds "sun" and "son". |
Например, при вводе выражения "с.н" будут найдены слова "сын" и "сон". |
Well, I suggest you try and get them to answer, or beg that they endow you with the necessary skills to divine it on your own, for as I am king I swear that when the sun rises, |
Ну, я предлагаю вам попробовать и заставить их ответить, или просить их, наделить вас необходимыми навыками к самостоятельному прорицанию, ибо, я Царь, клянусь, когда солнце встанет, и если мой сон не будет пересказан мне |
Don't assume, that it is a dream that fell burning from the star named the sun |
И способен дотянуться до звезд, Не считая, что это - сон |
Han, whose mother later became a follower of Sun Myung Moon, was born on January 6, 1943 (lunar calendar). |
Хан, дочь корейской женщины, ставшей впоследствии последователем Мун Сон Мёна, родилась 6 января 1943 года. |
You've grown taller too, Sun Dohee. |
Сон До Хи, ты ещё и подросла. |
In 2004, Davis was met with national controversy when he crowned the late Rev. Sun Myung Moon in a religious ceremony at the Dirksen Senate Office Building honoring the controversial spiritual leader. |
В 2004 году вызвало споры на национальном уровне то, что Дэвис надел корону на голову Мун Сон Мёна во время религиозной церемонии в офисном Здании Сената США имени Дирксена. |
At the age of 10, Julia Moon traveled to Korea to receive dance instruction with the Little Angels, which had been founded in 1962 by Sun Myung Moon. |
В возрасте 10 лет она поехала в Корею, чтобы начать заниматься танцем в детском хореографическом коллективе «Маленькие ангелы», созданном Мун Сон Мёном в 1962 году, участвовала в выступлениях ансамбля. |
In 1994, Irvine said about the conservative Washington Times, founded by Unification Church leader Sun Myung Moon: "The Washington Times is one of the few newspapers in the country that provides some balance." |
В 1994 году Ирвин защищал Вашингтон Таймс, основанную лидером Движения Объединения Мун Сон Мёном, говоря что «Вашингтон Таймс является одной из немногих газет в стране, которая предоставляет хоть какую-то взвешенность». |