Примеры в контексте "Summers - Лето"

Примеры: Summers - Лето
Because of the town's position at the head of a long fjord surrounded by high mountains, the climate is more typically inland than coastal, with greater variations in temperature (warmer summers, colder winters) than in many other inhabited parts of Iceland. Из-за расположения города в конце длинного фьорда, окруженного горами, климат скорее внутриостровной, чем прибрежный: здесь более значительные перепады температуры (теплое лето, холодная зима), чем во многих других частях Исландии.
Springs and autumns are shorter seasons than summers and winters, and feature varied weather with alternating periods of dry, sunny weather and rain. Весна с осенью короче, чем лето и зима, и характеризуются переменчивой погодой с чередующимися периодами сухой, солнечной погоды и дождя.
Remember how I told you I used to spend summers at my uncle's lake house? Помнишь, я рассказывал, как обычно проводил лето в домике моего дяди у озера?
And secondly, you know, you just never know how many more summers you've got left. Во-вторых, понимаете, никогда не знаешь, не последнее ли это лето, из тех, что тебе отпущены.
He used to spend summers with you, right? Он ведь раньше приезжал к вам на лето?
In dry summers, they like it where it's wet... in hollows. В засушливое лето они любят, где влаги, где пить... они в низинке.
He did cross paths with Oliver Benedict... Reed's Uncle... in the foreign service in China and he shows up around the family a lot, right... weddings, summers at the cape. Его пути пересекались с Оливером Бенедиктом, дядей Рида, на дипломатической службе в Китае, и его часто видят в кругу семьи... свадьбы, лето на Кейпе.
For some years, till 1871, he spent his summers "knocking about somewhere outside of Lowestoft." Несколько лет, до 1871 года, он проводил лето, «странствуя где-то за пределами Ловестофта».
You didn't know she spent summers on a farm, did you? Ты знал, что она проводила лето на ферме?
This is believed to be due to the cold and wet weather in the vegetation period in large parts of Europe, which is always more favourable for forests than dry and warm summers. Считается, что это было вызвано холодной и мокрой погодой, которая наблюдалась в течение вегетационного периода на больших площадях в Европе и которая является более благоприятной для лесов, чем сухое и теплое лето.
Get straight A's for 10 years, spend your summers building houses, drag your cello to school every day, write the perfect essay, and for what? Быть отличницей 10 лет, проводить лето, строя дома, таскать виолончель в школу каждый день, написать идеальное эссе и ради чего?
Summers can be warm and dry for extended periods creating ideal fire weather conditions. Лето может быть тёплым и сухим в течение длительных периодов, что создаёт идеальные условия для возникновения пожара.
Summers in montana with my cousins. Лето в Монтане с моими кузенами.
Summers are however not as warm as those of other areas in southern England. Лето, однако, не столь тёплое как в других районах южной Англии.
Summers are long in Isfana, usually lasting from May to September. Лето в Исфане долгое, обычно длится с мая до сентября.
Summers are short, although long enough to grow crops. Лето короткое, но для выращивания урожая хватает.
Summers are warm and dry, with some morning fog during sea breezes. Лето тёплое и сухое, во время морских бризов бывают утренние туманы.
Summers seem to go faster every year. Лето с каждым годом пролетает всё быстрее.
The summers, the summers... they could last as long as a lifetime in other worlds. Лето, лето... оно может длиться так долго, как жизнь в других мирах.
I will come every few weekends, birthdays, summers. Периодически я буду приезжать на выходные, на дни рождения, на лето.
I mean, maybe summers in Maryland. Возможно, я проведу лето у него в Мэриленде.
I spent all my summers making plans for September. Раньше каждое лето я проводил, строя планы на сентябрь.
No, I spend summers on the family estate in Berkshire. Нет, я часто проводил лето в поместье моей семьи в Беркшире.
We would go and spend our summers there. Чтобы мы приезжали в неё на лето.
We'd spend all our summers together, remember? Каждое лето мы проводили вместе, помнишь?