Am I being too subtle? |
Это был слишком тонкий намек? |
No. You're too subtle. |
Нет, слишком тонкий намек. |
That's pretty subtle, Kirsten. |
Тонкий намёк, Кирстен. |
We're not exactly subtle. |
Мы недостаточно тонкий намек. |
I was being more subtle than that! |
Это был тонкий намёк! |
An ominous and subtle suggestion, Henri. |
Тонкий недвусмысленный намек, Анри? |
Delicate, subtle fragrance. |
Тонкий, нежный аромат. |
Subtle very subtle, Fraulein Kost. |
Это тонкий расчет, фройлен Кост. |
Duns Scotus was given the scholastic accolade Doctor Subtilis (Subtle Doctor) for his penetrating and subtle manner of thought. |
Получил прозвище Doctor subtilis («Доктор тонкий») за проникающий, тонкий образ мысли. |
I must admit that I found in the very subtle subtext of the statement by my colleague Rivasseau the fine sense of anticipation and understatement. |
Должен признаться, в столь филигранно отточенном выступлении моего коллеги Ривассо я различил тонкий оттенок предвосхищения и недосказанности. |
Another more subtle possibility is that they start gaining weight, and it changes your ideas of what an acceptable body size is. |
Более тонкий вариант состоит в том, что когда друзья начинают поправляться, у вас изменяется представление о том, какой вес можно считать допустимым. |