| I said that this a very good substitute. | Я сказать, что это хороший заместитель. |
| It was a-a substitute curb monitor, actually. | Вообще-то, это был заместитель куратора. |
| A substitute judge may be appointed in the same way. | Заместитель судьи по делам опеки может быть назначен аналогичным образом. |
| You know who the substitute is, Murray? | Мюррей, вы знаете, кто этот заместитель? |
| So, who's the substitute? | Итак, кто у нас заместитель? |
| In February 2009, Márcio Barros, a substitute English language teacher in a Distrito Federal, Brazil public school was fired after he used the song in a class activity among students aged 12 to 14. | В феврале 2009 года Марсиу Баррус, заместитель учителя английского языка в Федеральном округе (Бразилия) в средней школе был уволен после использования песни в классе среди учеников от 12 до 14 лет. |
| Substitute Higher Court Judge, Labour Higher Court (1989) | Заместитель судьи Верховного суда, Верховный суд по трудовым спорам (1989 год) |
| It was the substitute. | Это... Это заместитель. |
| Let me guess, the substitute? | Я угадаю. Заместитель? |
| We need a substitute Head Nurse. | Нам нужна заместитель главной медсестры. |
| She's my daughter substitute. | Она заместитель моей дочери. |
| So says the substitute. | И это говорит заместитель. |
| CNOSC is composed of seven titular members and a substitute designated by and representing the founding organizations. | В состав этого Органа входят семь постоянных членов и один заместитель. |
| Proxy (prok'se) noun: A person authorized to act for another; an agent or substitute. | Прокси существительное; человек уполномоченный действовать за другого; доверенное лицо или заместитель. |
| During his absence, Cardinal Jacques d'Euse, the future Pope John XXII, acted as his substitute. | В период его отсутствия, кардинал Жак д'Юэз (будущий папа римский Иоанн XXII) исполнял обязанности как его заместитель. |
| John Locke. Substitute. | Джон Локк, заместитель. |
| Substitute Higher Judge, Labour Higher Court (Social Security-Unions), Arbitrator's Award, 1988. | Заместитель старшего судьи в Верховном суде по рассмотрению трудовых споров (социальное обеспечение-профсоюзы), выполнение арбитражных функций, 1988 год. |
| I'm actually just here on official substitute drama teacher business. | Вообще-то я здесь исключительно как заместитель педагога по актерскому мастерству. |
| In case of absence, the President or a Vice-President, may designate a member of his delegation as his substitute. | В случае отсутствия Председатель или заместитель Председателя может назначить вместо себя члена своей делегации. |
| The chair and deputy chair will no longer participate in both divisions, and additional members and substitute members will be appointed. | Председатель и заместитель председателя более не будут участвовать в работе обеих палат, и будут назначены дополнительные члены суда и их заместители. |
| Not when you're stuck with a substitute who's strictly by the book. | Нет, учитывая, что его заместитель действует строго по правилам. |
| ASA Hellinger, do you support Mr. Gardner's motion to substitute? | Заместитель прокурора Хеллинджер, вы поддерживаете ходатайство мистера Гарднера об отстранении? |
| The prosecutor, the warden of the prison or a substitute, a representative of the institution in charge of the execution, and a physician shall supervise the execution. | Контроль за исполнением приговора осуществляет прокурор, начальник тюрьмы или его заместитель, представитель подразделения, ответственного за исполнение приговора, и врач. |
| If the President or a Vice-President or the Rapporteur-General is absent from a meeting of the General Committee, he or she may designate a member of his or her delegation to act as a substitute. | Если Председатель или заместитель Председателя, или Генеральный докладчик отсутствует на заседании Генерального комитета, или он или она может назначить члена своей делегации своим заместителем. |
| The Second Section, headed by the Substitute [i.e., Alternate Secretary of State), deals with ordinary matters; 3. | Вторая Секция, возглавляемая Субститутом (лат. Substitute) (то есть заместитель Государственного секретаря), имеет дело с обычными вопросами; 3. |