| We're here to serve a subpoena on him. | Мы приехали вручить ему ордер. |
| Unless you brought a subpoena with you. | Или у вас есть ордер? |
| You want to subpoena our records? | Хотите ордер на нашу бухгалтерию? |
| I'm stuck waiting on a subpoena for Sunland Medical's personnel records. | Я все ещё жду ордер на получение записей из клиники Санлэнд. |
| Last week, the ISS Pandall Sol solar system police departments... received the subpoena for the leader, Londes... and began searching the homes of high-ranking members... | На прошлой неделе ИССП и все полицейские департаменты Солнечной Системы... получили ордер на арест лидера группы - Лондеса... и начали поиск главных членов группы... |
| We can subpoena your phone records. | Мы можем получить ордер на записи ваших телефонных переговоров. |
| We could subpoena his business records, see what comes out. | Можно получить ордер на изъятие его деловых документов и посмотреть, что "всплывёт". |
| I'll wait here for the subpoena, wearing my badge, greeting customers. | Я подожду здесь, пока принесут ордер, надену значок, и буду встречать посетителей. |
| DiNozzo, subpoena the records of Kaplan's account... now. | ДиНоззо, судебный ордер на счет Каплана... быстро. |
| I want you to subpoena any records and bank accounts that we have to. | Я хочу, что бы ты достала ордер на все записи и счета которые нам понадобятся. |
| Then throw a subpoena on sun tech. | Получите ордер для "Сан Тех". |
| I can ask Manus to get a warrant to subpoena their employee records. | Могу попросить Манус получить ордер на получение личных дел работников. |
| I can subpoena your records, get a search warrant for your office. | Я могу предоставить суду ваши записи, получить ордер на обыск вашего офиса. |
| Teri, I... I need you to subpoena Billy Donaldson's financial records. | Тери... запроси судебный ордер на финансовые документы Билли Дональдсона. |
| Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. | Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки. |
| Because we had to subpoena bing's lawyer to get a hold of this. | Нам пришлось получить ордер, чтобы адвокат Бинга передал нам эти документы. |
| You know we'll just get a subpoena anyway. | Вы же понимаете, что мы все-равно получим ордер. |
| Ms. Johnson, we can get a court order and subpoena your notes and sources. | Мисс Джонсон, мы можем достать ордер и изъять ваши записи в судебном порядке. |
| Can I subpoena her bank records? | Дадите мне ордер на проверку её счётов? |
| Well, no judge is going to give us a subpoena for every one of them. | Ни один судья не даст ордер на изучение логов их всех. |
| It's not a subpoena, Harvey. It's a search warrant. | Это не повестка, Харви, а ордер на обыск. |
| I'll get you a warrant to clone the servers and a grand jury subpoena for all the audio and video records from over the weekend. | Я выпишу тебе ордер, на копирование серверов и повестку большого жюри на все аудио и видео записи за минувшие выходные. |
| The Commission has not been endowed with the powers proper to a prosecutor; in particular, it may not subpoena witnesses, or order searches or seizures, nor may it request a judge to issue arrest warrants against suspects. | Комиссия не получила полномочия, которыми обычно обладает прокурор (в частности, она не может дать приказ о явке свидетелей, о производстве обыска или ареста, и она не может обращаться к судье с просьбой выдать ордер на арест подозреваемых). |
| Subpoena's been drafted, signed off on, and dropped. | Мы запросили ордер на получение, его подписали. |
| Subpoena will get us employee and patient records in a couple hours. | Через пару часов получим ордер на выемку данных о сотрудниках и пациентах. |