Примеры в контексте "Subpoena - Ордер"

Примеры: Subpoena - Ордер
We're here to serve a subpoena on him. Мы приехали вручить ему ордер.
Unless you brought a subpoena with you. Или у вас есть ордер?
You want to subpoena our records? Хотите ордер на нашу бухгалтерию?
I'm stuck waiting on a subpoena for Sunland Medical's personnel records. Я все ещё жду ордер на получение записей из клиники Санлэнд.
Last week, the ISS Pandall Sol solar system police departments... received the subpoena for the leader, Londes... and began searching the homes of high-ranking members... На прошлой неделе ИССП и все полицейские департаменты Солнечной Системы... получили ордер на арест лидера группы - Лондеса... и начали поиск главных членов группы...
We can subpoena your phone records. Мы можем получить ордер на записи ваших телефонных переговоров.
We could subpoena his business records, see what comes out. Можно получить ордер на изъятие его деловых документов и посмотреть, что "всплывёт".
I'll wait here for the subpoena, wearing my badge, greeting customers. Я подожду здесь, пока принесут ордер, надену значок, и буду встречать посетителей.
DiNozzo, subpoena the records of Kaplan's account... now. ДиНоззо, судебный ордер на счет Каплана... быстро.
I want you to subpoena any records and bank accounts that we have to. Я хочу, что бы ты достала ордер на все записи и счета которые нам понадобятся.
Then throw a subpoena on sun tech. Получите ордер для "Сан Тех".
I can ask Manus to get a warrant to subpoena their employee records. Могу попросить Манус получить ордер на получение личных дел работников.
I can subpoena your records, get a search warrant for your office. Я могу предоставить суду ваши записи, получить ордер на обыск вашего офиса.
Teri, I... I need you to subpoena Billy Donaldson's financial records. Тери... запроси судебный ордер на финансовые документы Билли Дональдсона.
Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки.
Because we had to subpoena bing's lawyer to get a hold of this. Нам пришлось получить ордер, чтобы адвокат Бинга передал нам эти документы.
You know we'll just get a subpoena anyway. Вы же понимаете, что мы все-равно получим ордер.
Ms. Johnson, we can get a court order and subpoena your notes and sources. Мисс Джонсон, мы можем достать ордер и изъять ваши записи в судебном порядке.
Can I subpoena her bank records? Дадите мне ордер на проверку её счётов?
Well, no judge is going to give us a subpoena for every one of them. Ни один судья не даст ордер на изучение логов их всех.
It's not a subpoena, Harvey. It's a search warrant. Это не повестка, Харви, а ордер на обыск.
I'll get you a warrant to clone the servers and a grand jury subpoena for all the audio and video records from over the weekend. Я выпишу тебе ордер, на копирование серверов и повестку большого жюри на все аудио и видео записи за минувшие выходные.
The Commission has not been endowed with the powers proper to a prosecutor; in particular, it may not subpoena witnesses, or order searches or seizures, nor may it request a judge to issue arrest warrants against suspects. Комиссия не получила полномочия, которыми обычно обладает прокурор (в частности, она не может дать приказ о явке свидетелей, о производстве обыска или ареста, и она не может обращаться к судье с просьбой выдать ордер на арест подозреваемых).
Subpoena's been drafted, signed off on, and dropped. Мы запросили ордер на получение, его подписали.
Subpoena will get us employee and patient records in a couple hours. Через пару часов получим ордер на выемку данных о сотрудниках и пациентах.