| You need to subpoena what they have. | Тебе нужно затребовать то, что у них есть. |
| We don't have enough to subpoena the phone records. | У нас недостаточно оснований, чтобы затребовать распечатку звонков. |
| But if they find his evidence, they can subpoena it and use it, right? | Но если они найдут эту улику, то, с помощью повестки, могут её затребовать и использовать? |
| The court can subpoena them. | Суд может затребовать их. |
| We might as well subpoena records and keep on digging. | Можно ещё затребовать через суд их записи и продолжать копать. |
| The main reason for this has been legal obstacles related to privacy laws, and to the lack of a mechanism at the national level in several countries to subpoena information, or issue a court warrant, on the basis of information provided by the Group of Experts. | Это было обусловлено прежде всего препятствиями юридического характера, связанными с законами о сохранении конфиденциальности данных, и отсутствием на национальном уровне в ряде стран механизма, позволяющего затребовать представление информации или получить разрешение суда на основании представленной Группой экспертов информации. |