Now we can subpoena those records. |
И мы сможем запросить эти записи. |
Now, regarding the latter, I'm more than happy to subpoena them from her employer. |
Что касается последнего, я буду счастлив запросить это у её работодателя. |
I'll tell Booth to subpoena the suspect's medical records. |
Попрошу Бута запросить медицинские данные подозреваемого. |
Peterson found the corpse, dug out the bullet, all he's got to do is subpoena the gun, and... that's game over. |
Питерсон найдет тело, вытащит пулю, и все, что ему останется сделать, это запросить пистолет, и... игра закончена. |
You want to remove your motion, or do I have to subpoena that camera? |
Вы отзовёте ходатайство, или мне запросить камеру? |
The court can subpoena them. |
Суд может запросить их, как свидетельства. |
I could subpoena her bank records. |
Я мог бы запросить выписку по ее банковским счетам. |
Grounds to challenge the subpoena or a motion to disclose the alibi. |
Как-то оспорить повестку или запросить раскрытие алиби. |
Listen, if you want, I can subpoena George's tax records, see if he's hiding any income, anything that might reduce your alimony payments. |
Послушай, если хочешь, я могу через суд запросить данные о налогах Джорджа, и мы увидим, скрывает ли он свои доходы, что то, что может сократить твои выплаты по алиментам. |
It means that we don't have to prove that she can't subpoena our records; |
Мы не должны доказывать, что она не имеет права запросить наши записи. |
So we can subpoena the web site for his account activity. |
Мы можем запросить ордер для проверки зарегистрированных пользователей на сайте. |
Well, one option would be to subpoena Kirkin's phone lines, and if he made a subsequent call on Callen's behalf, maybe that'll give us some clues. |
Ну, можно через суд запросить прослушку телефонов Киркина, и если он позвонит Каллену, может, это что-то да прояснит. |