| Under the sea - submarine. | Под водой - подводная лодка. |
| It sounds like a submarine. | Звучит, как подводная лодка. |
| Think of it as solar-powered submarine. | Подводная лодка на солнечной энергии. |
| a submarine, Mr. Wayne. | Подводная лодка, мистер Уэйн. |
| Lisa's my submarine. | Лиза - моя подводная лодка. |
| My husband is a submarine. | Мой муж подводная лодка. |
| Why do they need submarine? | Зачем им подводная лодка? |
| A submarine is sinking somewhere. | Где-то тонет подводная лодка. |
| A plastic atomic submarine. | Пластмассовая атомная подводная лодка. |
| This facility's like a submarine. | Этот объект как подводная лодка. |
| It is only one submarine. | Это всего лишь подводная лодка. |
| This is what a submarine. | Вот что такое подводная лодка. |
| The Russian submarine releases countermeasures that destroy the torpedoes, but it still suffers damage. | Российская подводная лодка принимает контрмеры, которые разрушают торпеды. |
| Date of start-up Bulava for which the submarine prepares, also is not opened yet. | Дата пуска "Булавы", к которому готовится подводная лодка, также пока не раскрывается. |
| Pilots were told they could wait on the island until they were rescued by submarine. | Пилотам сказали, что с острова их затем снимет подводная лодка. |
| HMS Repulse (S23) was a Resolution-class submarine launched in 1967 and laid up in 1997. | HMS Repulse (S23) - подводная лодка типа Resolution; спущена на воду в 1967, в отстое в 1997. |
| The Peral submarine was the first practical submarine ever made. | Подводная лодка "Пераль" была одной из самых первых подводных лодок из когда-либо созданных. |
| Normally, only one Trident submarine is on deterrent patrol at any one time. That submarine is at several days' "notice to fire". | Обычно в любой данный момент лишь одна подводная лодка, оснащенная ракетами «Трайдент», осуществляет сдерживающее патрулирование, обычно предполагающее получение приказа о применении ракет за несколько дней. |
| In the Royal Navy, the Amphion-class submarine HMS Andrew was the last British submarine to be fitted with a deck gun (a QF 4 inch Mk XXIII). | В военно-морской флоте Великобритании подводная лодка класса Amphion «HMS Andrew» была последней британской подводной лодкой, оснащенной палубный орудием (en:QF 4 inch naval gun Mk XXIII). |
| On its maiden voyage, the submarine was driven by former crewmen of the now-defunct Royal Danish Navy submarine division. | В первый рейс подводная лодка вышла с экипажем, почти все члены которого были из дивизии подводных лодок Королевского Датского Военно-морского флота. |
| April 7 - The Soviet submarine K-278 Komsomolets sinks in the Barents Sea, killing 41. | 7 апреля - советская атомная подводная лодка К-278 «Комсомолец» затонула в результате пожара в Норвежском море, погибли 42 моряка. |
| In September 1933, Nebojša and the submarine Osvetnik cruised the southern part of the central Mediterranean. | В сентябре 1933 года «Небойша» и ещё одна югославская подводная лодка «Осветник» совершили путешествие по южной части Центрального Средиземноморья. |
| In October 1993, it announced that each Trident submarine would enter service carrying no more than 96 warheads and possibly significantly fewer. | В октябре 1993 года Соединенное Королевство объявило, что каждая поступающая на вооружение подводная лодка "Трайдент" будет оснащена не более чем 96 боеголовками; не исключено также, что их число будет значительно меньше. |
| Shortly after entering the area on 28 November, Japanese submarine I-46 was located on the surface off Pilar Point, Ponson Island. | 28 ноября неподалёку от острова Понсон была обнаружена японская подводная лодка I-46. |
| The Doctor and Jo once again flee to the naval base where Captain Hart tells them a submarine has disappeared. | Доктор и Джо сбегают на базу, где узнают, что пропала подводная лодка. |