Autumn 1969 During a naval drill on the coast of Norrland, the Swedish submarine Springaren comes into contact with a foreign submarine in Swedish waters; it leaves the scene. |
Во время манёвров у побережья Норрланда шведская подводная лодка Springaren вошла в контакт с иностранной подводной лодкой, которая после обнаружения покинула территориальные воды Швеции. |
The Mark VIII* was used in two particularly notable incidents: On 9 February 1945 the Royal Navy submarine HMS Venturer sank the German submarine U-864 with four Mark VIII* torpedoes. |
Магк VIII* был использован в двух особо примечательных инцидентах: 9 февраля 1945 года английская подводная лодка «Venturer» четырьмя торпедами Mark VIII* потопила немецкую подводную лодку U-864. |
The south Korean side also alleges that the submarine was engaged in "espionage" by presenting outfits and weapons made in the Democratic People's Republic of Korea from inside the submarine as "evidence". |
Южнокорейская сторона утверждает также, что эта подводная лодка занималась "шпионажем", представив в качестве "доказательства" обмундирование и оружие, произведенные в Корейской Народно-Демократической Республике и обнаруженные в подводной лодке. |
HMS Strongbow (P235), an S-class submarine, in commission from 1943 to 1945. |
HMS Strongbow (P235) - подводная лодка типа S. В строю с 1943 по 1945 год. |
Shortly thereafter, in December 1927, another submarine, the S-4 (SS-109), sank off Cape Cod. |
Вскоре после этого, в декабре 1927 года, у берегов Кейп-Код затонула подводная лодка USS S-4 (SS-109). |
After clearing much of the net, the submarine again proceeded under its own power for another two nautical miles, at which point Republic of Korea naval vessels blocked its path. |
Освободившись от сети, подводная лодка вновь продолжила движение своим ходом и прошла еще две морские мили, когда суда ВМС Республики Корея перекрыли ей путь. |
(a) The frigates and the submarine are being used for the purpose of reconnaissance, patrol and control missions; |
а) фрегаты и подводная лодка используются для выполнения заданий по разведке, патрулированию и контролю; |
Coast Guard, Coast Guard, this is the submarine Atlantis. |
Береговая охрана, Береговая охрана это подводная лодка Атлантис |
Over a century later, in 1869, Jules Verne, located on the same stage of this battle the source of supply of gold of the submarine Nautilus in his famous novel 20,000 Leagues Under the Sea. |
Более века спустя, в 1869, Жюль Верн, расположенный на той же стадии этого сражения источником поставок золота подводная лодка Nautilus в своем знаменитом романе 20000 лье под водой. |
And it's really hard to figure out how to get your missile so that it will land right on top of Moscow, if you don't know where the submarine is in the middle of the Pacific Ocean. |
И действительно сложно рассчитать, как направить ракеты, чтобы они приземлились точно в центре Москвы, если вы не знаете где именно подводная лодка в центре Тихого океана. |
We uncovered this infiltration when the submarine ran aground on the shore of Kangrung, a city on the South Korean east coast, and 26 armed agents are believed to have come ashore. |
Мы раскрыли эту акцию, после того как подводная лодка села на мель у берегов Кангрунга - города на восточном побережье Южной Кореи - и 26 вооруженных диверсантов, как полагают, сошли на берег. |
If the submarine were really on an "espionage" mission, as alleged by south Korea, it would have been equipped with outfits and weapons made by either south Korea or the United States. |
Если бы подводная лодка действительно выполняла "шпионское" задание, как утверждает южная Корея, то ее экипаж был бы одет в обмундирование и вооружен оружием, произведенными либо в южной Корее, либо в Соединенных Штатах. |
Submarine Project Alexandria can reach an Evora to 22. |
Подводная лодка проекта "Александрия" может достигать до 22 узлов. |
Submarine was handed over to the fleet after repair in 19. December 2014. |
19 декабря 2014 года подводная лодка была принята флотом после ремонта. |
U-boats Destroyed: German Submarine Losses in the World Wars. |
Подводные Лодки Уничтожили: Немецкая Подводная Лодка Потерь В Мировых Войнах. |
Dunning also oversaw the cartoon series The Beatles for ABC, and this led to his involvement with Yellow Submarine (1968). |
Даннинг также курировал мультсериал «Битлз» для АВС, и это привело к его причастности к мультфильму «Желтая Подводная Лодка» (1968). |
Lewis's first work was in London, in advertising, and then as an animation specialist in television and films (among them the Beatles' Yellow Submarine). |
Льюис Работал в рекламе, а затем как мультипликатор на телевидении и в кино, в частности в мультфильме «Жёлтая подводная лодка». |
P3's reported possible submarine. |
Компьютер говорит, что это может быть подводная лодка. |
He has a submarine too. |
У него есть подводная лодка. |
Because I've got my own submarine. |
У меня подводная лодка! |
The submarine was at 35 miles. |
Подводная лодка в 35 милях. |
The submarine makes your maneuver. |
Подводная лодка делает маневр. |
The submarine is 8 miles. |
Подводная лодка в 8 милях. |
Yes, or submarine. |
Да, или подводная лодка. |
1 unit Archer class submarine |
Подводная лодка класса «Арчер» |