| UC3 Nautilus was a privately built Danish midget submarine. | UC3 Nautilus - частная подводная лодка. |
| That night, the submarine torpedoed one of the crippled transports which was still afloat. | Этой ночью подводная лодка торпедировала один из тонущих транспортов, который всё ещё находился на плаву. |
| The submarine was on its way back to the North when it got entangled in a fishing net on 22 June. | Подводная лодка следовала обратным курсом на север, когда 22 июня она запуталась в рыболовной сети. |
| On 20 July 2009 the Navy announced that the submarine would be inactivated on 10 June 2010 and subsequently decommissioned. | 20 июля 2009 года ВМС США объявило, что подводная лодка будет инактивируется на 10 июня 2010 года и будет позднее списана. |
| The 70-ton, 60-foot Yugo-class submarine was subsequently captured and towed to a naval base at Tonghae by our naval and air forces. | Эта 70-тонная подводная лодка типа "Юго" длиной 60 футов была затем захвачена и отбуксирована под надзором наших ВМС и ВВС на военно-морскую базу в Тонхэ. |
| In the 1970s the probable identity of the attacking submarine, I-177, became public. | Несмотря на это, только в 1970-х стала известна информация о том, что нападение совершила подлодка I-177. |
| And since we know Ivanov has a submarine, like all good Bond villains... | И поскольку у Иванова есть подлодка, это в стиле хорошего злодея для Бонда... |
| If we are at this hill, we must be right next to the submarine. | Если мы возле этого рифа, значит подлодка совсем рядом. |
| It needed a steam engine in order to go that fast, so it was a steam-engined submarine. | Ей нужен был паровой двигатель, чтобы двигаться настолько быстро, так что это паровая подлодка. |
| We do not even need a submarine. | Нам даже подлодка не нужна. |
| The Boomerang Seamount is an active submarine volcano, located 18 km northeast of Amsterdam Island, France. | Подводная гора Бумеранг - активный подводный вулкан, расположенный в 18 километрах северо-восточнее острова Амстердам, Франция. |
| Could be remotely lowered into the submarine. | Для малозаметного хода выхлоп мог переключаться на подводный. |
| Man has plunged into the depths of the sea and has begun to exploit the submarine world. | Человек погрузился в глубины моря и начал осваивать подводный мир. |
| The Uhuru submarine cable will extend from Europe to South Africa, connecting all coastal and island countries along the West African coast, and is being developed by the NEPAD-initiated Baharicom Company. | Подводный кабель «Ухуру» будет проведен из Европы в Южную Африку и свяжет между собой все прибрежные и островные страны вдоль побережья Западной Африки; этот проект разрабатывается компанией «Бахариком» под эгидой НЕПАД. |
| It was indeed heartening for us that, at the end of May, in a global partnership programme begun in 1998 in Senegal, a submarine cable around the west coast of Africa was completed, facilitating inter-African traffic. | Для нас действительно было отрадным, что в конце мая, в рамках программы глобального партнерства, начавшейся в 1998 году в Сенегале, вдоль западного побережья Африки был проложен подводный кабель, что облегчило межафриканское сообщение. |
| You and your submarine have caused a commotion in our little paradise. | Ты и твоя субмарина вызвала волнения в маленьком раю. |
| Nautilus is more a floating town than a submarine. | По сути, Наутилус - это больше чем плавучий город или субмарина |
| A Kairyu-class Japanese submarine which ran aground here during World War II. | Японская субмарина класса Кайрю, которая села здесь на мель во время второй мировой. |
| Torpedo! My submarine will rip Malena in half! | Моя субмарина порвёт Малену на части! |
| The submarine sailed from Malta for Alexandria on 26 November 1941 with instructions to patrol waters to the east of Greece during her passage. | 26 ноября 1941 субмарина вышла из Мальты в Александрию 26 марта 1941 с приказом патрулировать восток греческого побережья. |
| Halibut was the first nuclear-powered submarine to perform a strategic nuclear deterrence patrol armed with Regulus cruise missiles. | «Хэлибат» был первой стратегической атомной субмариной, построенной в соответствии с доктриной ядерного сдерживания и вооружённой крылатыми ракетами Regulus. |
| U-27 became the second German submarine to be sunk in World War II after U-39 was sunk on 14 September 1939. | U-27 стала второй после U-39 (потоплена 14 сентября 1939) немецкой субмариной, потопленной во время Второй мировой войны. |
| They're just updating Tracy's to include his recent submarine d.U.I. | Они просто обновляют некролог Трейси, чтобы включить недавний случай управления субмариной в пьяном виде. |
| In the early hours of 24 November, the escort carrier USS Liscome Bay was sunk by the Japanese submarine I-175, which had arrived at Makin just a few hours before. | Дополнительной потерей, которую понесли американские войска, явилась потеря авианосца «Лизком Бэй» - утром 24 ноября он был потоплен японской субмариной I-175, прибывшей к Макину несколькими часами ранее. |
| The first sinking of an enemy ship by a submarine occurred on 17 February 1864, when the Confederate submarine H. L. Hunley, a privateer sank the sloop USS Housatonic in Charleston Harbor, South Carolina. | Первое потопление (англ.)русск. судна противника субмариной случилось 17 февраля 1864 года, когда субмарина конфедератов CSS H. L. Hunley успешно атаковала и потопила USS Housatonic (англ.)русск. в гавани города Чарлстон, Южная Каролина. |
| It was called the Golden Submarine. | Автомобиль в дальнейшем получил название Golden Submarine. |
| The band's first album, Brown Submarine, was released on September 16, 2008, on Guided by Voices, Inc., and was followed by a tour in the fall of that year. | Первый альбом группы Brown Submarine, был выпущен 16 сентября 2008 года, на Guided By Voices, Inc., с последующим турне осенью того же года. |
| A DVD box set was released in Japan titled Blue Submarine No. 6 Blue Fleet Box (青の6号 BLUE FLEET BOX, Ao no Roku-gō Blue Fleet Box). | Коллекционный набор DVD был выпущен в Японии под названием Blue Submarine No. 6 Blue Fleet Box (яп. |
| The title track, "Yellow Submarine", contains the line "a life of ease" from John Lennon that had been missing in prior stereo mixes of the song. | Заглавный трек, «Yellow Submarine» содержит фразу «a life of ease», произносимую на подпевках Джоном Ленноном, которая отсутствовала на предыдущих миксах песни. |
| Yellow Submarine Songtrack is a compilation/soundtrack album by the Beatles for the 1999 re-release of the 1968 film Yellow Submarine. | Yellow Submarine Songtrack - сборник песен группы The Beatles, звучащих в фильме 1968 года Yellow Submarine, выпущенный в 1999 году при переиздании отреставрированного фильма. |