| From the time of initial sighting until apprehension, the submarine never left the territorial waters of the Republic of Korea. | Со времени первоначального обнаружения до задержания подводная лодка не покидала территориальных вод Республики Корея. |
| I heard that recently, Korean's submarine were stranded in Chinese Waters. | Я слышал, что недавно корейская подводная лодка села на риф в территориальных водах Китая. |
| South Korea's submarine is stranded in your country's water. | Подводная лодка Южной Кореи села на риф в ваших водах. |
| USS City of Corpus Christi (SSN-705), is a Los Angeles-class submarine. | USS City of Corpus Christi (SSN-705) - американская атомная подводная лодка типа «Лос-Анджелес». |
| A submarine will launch a squad of commandoes in just moments! | Подводная лодка высадит отряд десанта за считанные секунды! |
| The Japanese Navy's pride... it is the best and largest submarine. | Эта подводная лодка была наиболее мощным судном японского флота. |
| On 13 and 15 February, Japanese submarine I-2 attempted unsuccessfully to locate the wreck and complete its destruction. | 13 и 15 февраля японская подводная лодка I-2 предприняла неудачную попытку уничтожить подводную лодку окончательно. |
| You'll notice there's a submarine on it! | Вы заметили, нам нужна подводная лодка. |
| When the submarine surfaced in the middle of the survivors, they were not sure if it was friendly or enemy. | Когда подводная лодка всплыла посреди уцелевших, они даже не знали, вражеская она или союзная. |
| Another submarine fired a glove at the Blue October! | Другая подводная лодка выстрелила перчаткой в Синий Октябрь! |
| The submarine was on its way back to the North when it got entangled in a fishing net on 22 June. | Подводная лодка следовала обратным курсом на север, когда 22 июня она запуталась в рыболовной сети. |
| "A submarine powered by baking soda." | "Подводная лодка приводится в движение пищевой содой" |
| Only a single Trident submarine is on deterrent patrol at any one time, and it is normally retained at a reduced alert status. | В любой отдельный момент времени на боевом патрулировании с целью сдерживания находится лишь одна подводная лодка "Трайдент", и обычно она держится в режиме пониженной боеготовности. |
| The Nautilus is a privately built midget submarine, launched on 3 May 2008 in Copenhagen, Denmark. | Последняя из них - сверхмалая подводная лодка, запущенная З мая 2008 года в Копенгагене, Дания. |
| The German submarine U-862 also carried out attacks in Australian waters in late 1944 and early 1945. | Немецкая подводная лодка U-862 в с конца 1944 года по начало 1945 года обстреливала суда в австралийских водах. |
| The submarine immediately surfaced, but sank after Flaherty and three or four other destroyer escorts fired at it. | Подводная лодка сразу же всплыла на поверхность, но «USS Flaherty» и три или четыре других миноносцев тут же добили цель. |
| Another destroyer plus a submarine were sunk and two destroyers damaged by American PT boat and CAF air attacks during subsequent resupply missions from 3-12 December. | Другой эсминец и подводная лодка были затоплены, а ещё два эсминца получили тяжёлые повреждения от американских торпедных катеров и авиации с Хендерсон-Филд во время операций по доставки снабжения 3-12 декабря. |
| HMS Venturer (P68) was a V-class submarine launched in 1943 and sold to the Norwegian Navy in 1946. | HMS Venturer (P68) - подводная лодка типа U. Спущена на воду в 1943, передана ВМС Норвегии в 1946. |
| Similarly to Kirby's Epic Yarn, Kirby can gain various forms throughout the game, such as a submarine, a rocket, and a tank. | Как и в Kirby's Epic Yarn Кирби может обретать различные формы по ходу игры, такие как подводная лодка, ракета и танк. |
| That's Père Jacques working on one of my old dreams: the "Megalodon", a solar-powered submarine. | Это папаша Жак пытается воплотить в жизнь мою давнюю мечту. "Мегалодон" - подводная лодка, работающая на энергии солнца. |
| USS Glenard P. Lipscomb (SSN-685) was a nuclear-powered attack submarine of the United States Navy. | USS Glenard P. Lipscomb (SSN-685) - многоцелевая атомная подводная лодка ВМФ США, единственный корабль этого типа. |
| Another submarine, I-21, which was sent to scout around Nouméa, was attacked by Yorktown aircraft on 2 May. | Подводная лодка I-21 (англ.)русск., посланная на разведку в район Нумеа, была атакована самолётом с Йорктауна, но не получила повреждений. |
| On 2 May 1982 the Royal Navy submarine HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano with three Mark VIII* torpedoes during the Falklands War. | 2 мая 1982 английская подводная лодка «Conqueror» тремя торпедами Марк VIII* потопила Аргентинский крейсер «Генерал Бельграно» во время Фолклендской войны. |
| The South African Navy submarine, the SAS Maria van Riebeeck, was named in her memory. | В честь Марии ван Рибек названа подводная лодка ВМФ ЮАР «SAS Maria van Riebeeck». |
| The current name Das U-Boot adds a German definite article, to create a bilingual pun on the German word for "submarine". | В нынешнее название «Das U-Boot» добавлен немецкий определенный артикль, чтобы создать двуязычный каламбур с немецким словом «подводная лодка». |