| You lousy, stupid, clumsy - | Ты неудачник, идиот, тупица... | 
| I'm not saying he's gonna pass, but Big Mike is not stupid. | Я не говорю, что он все сдаст, но Биг Майк не полный тупица. | 
| I'm stupid, stupid, stupid! | Я тупица, тупица, ту-пи-ца! | 
| Oh. I figure a woman that's stupid about money is a stupid woman. | Думаю, женщина, которая ничего не знает о деньгах, просто тупица. | 
| Every time you said something stupid... I thought, "maybe he's just stupid." | Каждый раз, когда вы тупили... я думала - "может, он просто тупица?" | 
| You're the one who told me to come on the plane and throw myself in his arms like a big stupid! | Это ты мне сказала придти в самолет и кинуться в его объятья, как полная тупица! | 
| If you're going to do something this stupid and selfish after I already told you what would happen - | Ты ведешь себя как эгоистичный тупица, даже после того, как я сказала, чем все это может кончиться - | 
| Not only do I have a stupid son but he makes girls "a little bit" pregnant. | Мало того, что мой сын тупица, он еще и "немножко" бабник! | 
| Oh, God! Oh, that stupid Dee. | Господи, Ди, какая ты тупица! | 
| And what you did - look at me - what you did was impressive because you thought you cleaned everything up, but you made one mistake, because you're stupid. | Смотри на меня... то, что ты сделал, впечатляет, потому что ты думал, что обрубил все концы, но ты сделал одну ошибку, потому что ты тупица. | 
| No, don't quit the program, just the update, you stupid... | Да нет, не из программы, просто отставить обновление, тупица...! | 
| Yeah, I know, stupid, everybody knows who everybody is now, 'cause it's... (Pamela) Hey! | Да знаю я, тупица, нынче все знают, кто кому звонит, потому что это... Эй! | 
| And Hawkes: "it's not earth, stupid, it's ocean." | И Хоукс: «Это не земля, тупица, это - океан». | 
| Stupid Brian said he has some pills that might help. | Знаешь что, мам, Тупица Брайан сказал, что у него есть таблетки, которые могут помочь. | 
| Yesterday it was Mark and the day before, Stupid Brian. | Вчера был Марк, позавчера Тупица Брайан. | 
| Stupid fucker missed his brain and blew half his cheek out. | Этот тупица промазал мимо своей башки и разорвал себе щёку. | 
| Stupid Hoover. Thinks she's so smart. | Тупица Хувер думает, что она умная. | 
| If that's Stupid Brian, I won't talk to him. | Если это тупица Брайан, я не буду с ним разговаривать. | 
| You trust pharmaceuticals from someone called Stupid? | Ты доверяешь лекарствам от кого-то, кого ты называешь Тупица? | 
| That Ralph was stupid. | Этот Ральф - тот ещё тупица. | 
| "He's stupid." | "Он тупица." | 
| To help you out, stupid! | Тебе помогаю, тупица! | 
| You stupid, stupid... | Ты тупица, тупица... | 
| You stupid, stupid man. | Ты тупица, полная тупица. | 
| Stupid, stupid, stupid, stupid! | Тупица, тупица, тупица! |