You lousy, stupid, clumsy - |
Ты неудачник, идиот, тупица... |
I'm not saying he's gonna pass, but Big Mike is not stupid. |
Я не говорю, что он все сдаст, но Биг Майк не полный тупица. |
I'm stupid, stupid, stupid! |
Я тупица, тупица, ту-пи-ца! |
Oh. I figure a woman that's stupid about money is a stupid woman. |
Думаю, женщина, которая ничего не знает о деньгах, просто тупица. |
Every time you said something stupid... I thought, "maybe he's just stupid." |
Каждый раз, когда вы тупили... я думала - "может, он просто тупица?" |
You're the one who told me to come on the plane and throw myself in his arms like a big stupid! |
Это ты мне сказала придти в самолет и кинуться в его объятья, как полная тупица! |
If you're going to do something this stupid and selfish after I already told you what would happen - |
Ты ведешь себя как эгоистичный тупица, даже после того, как я сказала, чем все это может кончиться - |
Not only do I have a stupid son but he makes girls "a little bit" pregnant. |
Мало того, что мой сын тупица, он еще и "немножко" бабник! |
Oh, God! Oh, that stupid Dee. |
Господи, Ди, какая ты тупица! |
And what you did - look at me - what you did was impressive because you thought you cleaned everything up, but you made one mistake, because you're stupid. |
Смотри на меня... то, что ты сделал, впечатляет, потому что ты думал, что обрубил все концы, но ты сделал одну ошибку, потому что ты тупица. |
No, don't quit the program, just the update, you stupid... |
Да нет, не из программы, просто отставить обновление, тупица...! |
Yeah, I know, stupid, everybody knows who everybody is now, 'cause it's... (Pamela) Hey! |
Да знаю я, тупица, нынче все знают, кто кому звонит, потому что это... Эй! |
And Hawkes: "it's not earth, stupid, it's ocean." |
И Хоукс: «Это не земля, тупица, это - океан». |
Stupid Brian said he has some pills that might help. |
Знаешь что, мам, Тупица Брайан сказал, что у него есть таблетки, которые могут помочь. |
Yesterday it was Mark and the day before, Stupid Brian. |
Вчера был Марк, позавчера Тупица Брайан. |
Stupid fucker missed his brain and blew half his cheek out. |
Этот тупица промазал мимо своей башки и разорвал себе щёку. |
Stupid Hoover. Thinks she's so smart. |
Тупица Хувер думает, что она умная. |
If that's Stupid Brian, I won't talk to him. |
Если это тупица Брайан, я не буду с ним разговаривать. |
You trust pharmaceuticals from someone called Stupid? |
Ты доверяешь лекарствам от кого-то, кого ты называешь Тупица? |
That Ralph was stupid. |
Этот Ральф - тот ещё тупица. |
"He's stupid." |
"Он тупица." |
To help you out, stupid! |
Тебе помогаю, тупица! |
You stupid, stupid... |
Ты тупица, тупица... |
You stupid, stupid man. |
Ты тупица, полная тупица. |
Stupid, stupid, stupid, stupid! |
Тупица, тупица, тупица! |