Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Тупица

Примеры в контексте "Stupid - Тупица"

Примеры: Stupid - Тупица
Whether you turned him in or not, stupid! О том, ты его сдал или нет, тупица!
Well, how do you think this works' stupid? А сам-то как думаешь, тупица?
Because I'm older, stupid. RICKY: Потому что я старше, тупица.
Not now, stupid, then. Не сейчас, тупица, потом!
You know for a genius, you're pretty fucking stupid! Знаешь, для гения ты просто гребаный тупица.
Do you know how stupid you are? Ты хоть знаешь, какой ты тупица?
We can't hang him, stupid! Мы не можем его повесить, тупица!
You wanna go to hell, stupid! Хочешь отправиться в ад, тупица!
Is that the only song you know stupid? Это единственная песня, которую ты знаешь, тупица?
So these stupid men go out to dinner to handle my business? Значит этот тупица ходил на ужин чтобы обсудить мои проблемы?
Do I look like a minority to you, stupid? Я че выгляжу как эмигрант, а тупица?
Now who's stupid, you dirty sheep fucker! Ну, так кто их нас тупица, ты члён, трахающий овёц!
OK, how come we're not studying if I'm so stupid? Ну хорошо, если я тупица, почему мы сегодня не занимаемся?
You know, you really are unbelieveably stupid! А ты и правда непроходимый тупица!
To paraphrase Bill Clinton: "It's the sovereignty, stupid!" Если перефразировать Билла Клинтона: «Все дело в суверенитете, тупица!».
Who'd be stupid enough to keep buying the same ring? Что это за тупица, продолжающий покупать одно и то же кольцо?
She wants to be loved, by me, by the baby, that stupid Ben guy. Она хочет, чтобы ее любили, я, этот ребенок, этот тупица Бен.
I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. Я не болван, это ты болван, тупица.
Isn't that where she's like, "He's just so stupid"? Это не тот, который "такой тупица"?
Do you think I'm stupid because I'm from America? Думаешь, что я тупица, потому что из Америки?
I'm just like, you're stupid, you're stupid. Я слышу: Ты - тупица, ты - тупица.
That's not even funny, stupid. Совсем не смешно, тупица! - Ладно, Алвин.
Fat lot of good it'll do you without a driver's license, you stupid dumb-ass. Будто она пригодится тебе без водительского удостоверения, бестолковая тупица.
I am a big dummy with a stupid job. Я просто тупица с тупой работой...
Having a son this stupid would have killed her for sure. Знай она, что её сын такой тупица, с ума бы сошла.