Английский - русский
Перевод слова Studing
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Studing - Изучать"

Все варианты переводов "Studing":
Примеры: Studing - Изучать
DW: So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake. ДУ: Люди обнаружили, например, что ошибочно изучать зрительное восприятие без понимания, почему у вас есть зрение.
Anything I could be studying at home? Что-нибудь, что я могу изучать дома?
After high school, he began studying law at Sceaux, at the Faculty of Law Jean Monnet of the University of Paris-Sud 11. После окончания средней школы он начал изучать юриспруденцию в Со, на юридическом факультете Жана Моне в Университете Париж-Юг 11.
After graduating in 1936, he enrolled in Howard University, where he first considered medicine, but ended up studying social studies and political science. После её окончания в 1936 году, он поступил на медицинский факультет в Говардский университет, но в итоге начал изучать социальные науки и политологию.
After completing school in 1994, Jana Ina began studying Journalism at the State University of Rio de Janeiro. После отличного окончания средней школы в 1994 году Жанаина начала изучать журналистику в «State University of Rio de Janeiro».
Unlike the rest of his family, Cortex was sickly, introverted and preferred studying science over making people laugh. В отличие от остальной части его семьи, Кортекс был болезненным интровертом и предпочитал изучать науку а не заниматься цирковой деятельностью.
He graduated from high school in 1928 with top grades in every subject, and started studying mathematics and physics. Окончил среднюю школу в 1928 году, имел хорошие оценки, начал подробно изучать физику и математику.
Arriving in Hong Kong on 11 November 1875 he immediately set about studying the Chinese language. В ноябре 1881 года приехав в Пекин, он начинает усиленно изучать китайский язык.
She began studying drama when she was 12, and she eventually studied for two years at Ben Bard's Academy of Dramatic Arts. С 12 лет начала изучать драматическое искусство, после школы два года отучилась в «Академии драматических искусств Бена Барда».
She began studying Kabbalah in 2002, using many of its symbols in the artwork of her album El Sexto Sentido. Она начала изучать каббалу в 2002 году, используя многие из его символов в художественном произведении своего альбома El Sexto Sentido.
They all say that my English is bad, but I'll continue studying it in any case. Они все говорят, что мой английский плох, но я всё равно продолжу изучать его.
Are you still thinking about studying acting? Ты все еще хочешь изучать актерское мастерство?
He attended the University of Louisville, where he played football, but left during his freshman year to begin studying Shorin-ryu karate. Продолжил образование в университете Луисвилля, где играл в американский футбол, но оставил учёбу на первом курсе для того чтобы изучать карате Сёрин-рю.
He began studying law in 2000 but changed his course of study to history at the Technische Universität Berlin in 2003. В 2000 году начал учёбу с изучения юриспруденции, но затем в 2003 году решил изучать историю в Берлинском техническом университете.
After Calabi-Yau manifolds had entered physics as a way to compactify extra dimensions, many physicists began studying these manifolds. После того как многообразия Калаби - Яу вошли в физику (в качестве способа компактифицировать «лишние» измерения), физики стали их интенсивно изучать.
He began studying the piano at age 13 and within two years music had become the focal point in his life. Изучать игру на фортепиано начал по настоянию своей матери в 13 лет, и через два года музыка становится его страстью на всю жизнь.
And since we'll be studying magma and volcanoes this term, И поскольку мы будем изучать магму и вулканы в этом семестре,
I became involved in this coastal ecology project studying Leidyula, which is a kind of slug native to Miami. Так я начал заниматься этим экологическим проектом на побережье, изучать местных слизней, на берегу рядом с Майами.
Also requests the Secretary-General to continue studying the actual situation of organized transnational crime and effective measures for its control; просит также Генерального секретаря продолжать изучать фактическое положение в области организованной транснациональной преступности и эффективные меры по борьбе с ней;
UNCTAD was the only international organization of universal membership capable of studying the multidimensional issues, holding informed discussions and contributing to the quality of such discussions. ЮНКТАД являлась единственной международной организацией с универсальным членством, которая в состоянии изучать многогранные проблемы, проводить хорошо подготовленные обсуждения и способствовать обеспечению высокого качественного уровня таких дискуссий.
We will be studying them carefully now that we are in the process of looking into how we can strengthen our contribution to peacekeeping in the future. Теперь, когда мы исследуем возможные пути и средства расширения нашего вклада в миротворчество в будущем, мы будем внимательно их изучать.
I was good at science and my dad said that studying history was a waste of time, so I went to med school. Я был хорош в науке, и мой отец говорил, что изучать историю-пустая трата времени, и я пошел в медицинскую школу.
I'm so sorry to be here on your doorstep at this time of night When I should be at home studying for your special law assignment. Простите, что стою у вашей двери посреди ночи, вместо того, чтобы быть дома и изучать необходимое для вашего особого правового задания.
In contrast to the recent situation, nowadays in the Russian Federation, several data collection systems allowing studying of various aspects of migration are smoothly running. В отличие от ситуации, имевшей место сравнительно недавно, к настоящему времени в России налажена работа нескольких систем сбора данных, на основе которых производится или в потенциале уже может производиться статистика, позволяющая изучать разные аспекты миграционных процессов.
l assure you the artefact will be returned when l finish studying it. Я уверяю вас, что артефакт будет возвращен, как только я закончу его изучать.