We also note the important role that Colombia has played on this issue, and we are in the process of studying their paper, as well. |
Мы также отмечаем важную роль Колумбии в этом вопросе и мы продолжаем изучение представленного ею документа. |
Studying trends in corruption and related government responses could result in the international community being provided with a set of good practices to be followed in preventing and curbing corruption. |
Изучение тенденций в области коррупции и соответствующих мер правительств могло бы обеспечить международному сообществу совокупность оптимальных видов практики, подлежащей применению в целях предупреждения и пресечения коррупции. |
The main focus of these centres is studying and disseminating gender information needed for the analysis of social life, raising awareness of gender issues and incorporating gender studies into academic programmes. |
Основная цель этих центров - изучение и распространение гендерных знаний, необходимых при анализе социальной жизни общества, формировании гендерного мышления, а также включении научных исследований по гендерным проблемам в программы учебных дисциплин. |
Furthermore, the Committee requested Governments to continue studying the possibility of extending summer time for a longer period and to provide that a medium-term period be applied for the same years in all European ECE countries. |
Кроме того, Комитет обратился к правительствам с просьбой продолжить изучение возможности продления применения летнего времени и обеспечить, чтобы среднесрочный период применялся в одни и те же годы во всех европейских странах ЕЭК. |
To this end, the Authority is actively engaged in studying the need for further environmental regulation of the Area in accordance with the Convention and the Agreement on Part XI of UNCLOS and the environmental protection tools that might be available for this purpose. |
С этой целью Орган ведет активное изучение потребностей в дальнейшей экологической регламентации Района в соответствии с Конвенцией и Соглашением об осуществлении части XI ЮНКЛОС и инструментов экологической защиты, которые могут быть для этого использованы. |