| Studying this mobile society is more complex than ever before. | Изучение этого мобильного общества является более сложным, чем когда-либо. |
| So this whole accountant-studying- European-transportation thing was a cover? | Получается, все это изучение бухгалтерии и европейского транспорта было только прикрытием? |
| The competent authorities of the Russian Federation are currently studying this question, bearing in mind that the issue is also being considered by other international organizations such as CCNR, IMO, PIANC and ISO, and the necessary information is being gathered. | Компетентными органами Российской Федерации проводится в настоящее время изучение данного вопроса с учетом его рассмотрения в других международных организациях (ЦКСР, ИМО, ПМАКС, ИСО) и осуществляется сбор необходимой информации. |
| Being involved in studying business and, afterwards, working on starting up their own businesses young adults are prevented from risks faced by them, including the risk of poverty, drug-addiction, and criminalization. | Изучение основ предпринимательской деятельности и последующая деятельность в рамках создаваемых собственных предприятий позволяет оградить молодых людей от тех опасностей, с которыми они могут столкнуться, включая, в частности, опасность нищеты, наркомании и вовлечения в преступные структуры. |
| Studying the planets and stars... | Изучение планет и звезд проверку прошло. |
| So I quit my dream job, and I moved to New Orleans, and I kept on studying how the oil spill was happening. | Я бросил работу своей мечты, переехал в Новый Орлеан, и продолжил изучать причины возникновения масляных пятен. |
| As one of the few surviving Rebetiko singers who remained active at the time, artists and musicologists began studying her style, which was deemed "authentic". | Поскольку к тому времени оставалось лишь несколько певцов, продолжавших выступать в стиле ребетико, и одной из них была Эскенази, артисты и музыковеды стали изучать её манеру, которая считалась «аутентичной». |
| Tait's motivation for studying the ménage problem came from trying to find a complete listing of mathematical knots with a given number of crossings, say n. | Причина, побудившая Тэта изучать задачу о супружеских парах, пришла из попыток найти полный список математических узлов с заданным числом пересечений, скажем, n. |
| For the remainder of 1994 and through 1995, task forces will be studying the implementation of electronic processing of documentation through all production stages, avoiding draft print-outs and partial or total retyping of documents. | За оставшуюся часть 1994 года и в течение 1995 года рабочие группы будут изучать вопрос осуществления электронной обработки документации на всех стадиях производства, избегая распечатки драфтов и частичной или полной перепечатки документов. |
| What am I interested in studying? | Что мне интересно изучать? |