| The same fall Höglund started studying History, Political Science and Literature at the Gothenburg University. | Затем Цет начинает изучать историю, политические науки и литературу в Гётеборгском университете. |
| At the age of 16, he began studying karate. | В 12 лет начал изучать карате. |
| For now, I prefer studying law in Aix-en-Provence. | А пока буду изучать право в Экс-ан-Провансе. |
| And it's that dream we'll be studying. | Вот это сновидение мы и будем изучать. |
| It's been fascinating, studying Margaret with you. | Было здорово изучать с вами МАргарет. |
| One thing Bunuel did was to start studying science. | Однажды Бунюэль начал изучать естественные науки. |
| Well, I could spend the rest of my life studying it. | Я мог бы изучать ее до конца жизни. |
| But I haven't finished studying my predators yet. | Но я не закончил изучать своих хищников. |
| The Special Representative will be studying Mr. Galindo Pohl's reports with the greatest care. | Специальный представитель будет весьма тщательно изучать доклады г-на Галиндо Поля. |
| The Board of Trustees is studying further the practical implications of the autonomous character of UNITAR. | Совет попечителей продолжает изучать вопрос о практических последствиях автономного статуса ЮНИТАР. |
| He's home studying the engineer's manual. | Он остался дома изучать инженерное руководство. |
| More and more people are studying it all the time. | Все больше людей хотят его изучать. |
| I used to spend hours studying old footage of my mother's surgeries. | Я привыкла часами изучать записи операций моей матери. |
| The Government intends to continue studying this issue, taking into consideration the Committee's findings and observations. | Правительство намерено и далее изучать этот вопрос с учётом выводов и заключений Комитета. |
| 2.6 While in detention, the author started studying the Russian language. | 2.6 Находясь под стражей, автор начал изучать русский язык. |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | Она приехала в Японию для того, чтобы изучать японский язык. |
| Tom came to France with the intention of studying French. | Том приехал во Францию, намереваясь изучать французский язык. |
| The Meeting considered it important to continue studying those areas for improved coordination and cooperation. | Совещание сочло, что важно продолжать изучать эти области в целях улучшения координации и сотрудничества. |
| While no binding customary norm yet existed, it was important to continue studying the evolution towards abolition. | Поскольку нормы обычного права, имеющие обязательную силу, еще не существует, важно продолжать изучать тенденцию к упразднению смертной казни. |
| You've just been studying my dad? No. | Для того, чтобы изучать моего отца. |
| We started studying binge drinkers and compared them to non-binge drinkers. | Мы начали изучать хронических алкоголиков и сравнивали их с людьми умеренно употребляющими алкоголь. |
| After the police investigation evaporated I kept at it, studying all the information there was. | После того, как полиция свернула расследование, я продолжал изучать всю имеющуюся информацию. |
| And this is exactly why I started studying how to programphysical materials to build themselves. | Поэтому-то я и начал изучать, каким образом можнозапрограммировать материалы на самоорганизацию впространстве. |
| I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. | Я продолжила изучать традиции этого ремесла и работала вместе с ремесленниками, а потом в Литве с производителями кружева. |
| Well, I had to start studying for law school. | Ну, мне пришлось начать изучать для юридической школы. |