| I landed in the 1960s, it disguised itself as a police box, and the circuit got stuck. | Например, в Древнем Риме она выглядела бы как статуя, но я приземлился в 1960-ых, и она замаскировалась под полицейскую будку, а устройство маскировки заклинило. |
| I tried to get your back there. I got off a few shots but I think my triggering mechanism was stuck. | Я хотела прикрыть тебя со спины, но, кажется, заклинило спусковой крючок. |
| ! Sorry, Cobra Commander, but your weather dominator, currently stuck on rain, apparently, is no match for the ninja skills of Snake-Eyes! | Извини, Кобра Коммандер, но твой погодный доминатор сейчас видимо заклинило на дожде, и нет равных нинздя Змеиный Глаз! |
| We're having some trouble with the door, it's stuck. | С дверью проблемы, заклинило ее. |
| Look, commander, it's stuck... | Слушай командир заклинило - что то не открывается. |
| Because that's kind of the world that we live in now, a world stuck in fast-forward. | Мы живем в таком мире - мы живем в "прямо сейчас" в мире, у которого заклинило кнопку "промотать вперед". |
| Because that's kind of the world that we live in now, a world stuck in fast-forward. | Мы живем в таком мире - мы живем в "прямо сейчас" в мире, у которого заклинило кнопку "промотать вперед". |