| Strip me naked without paying? | Не хотели платить за стриптиз. |
| Strip club down the road? | Стриптиз клуб вниз по дороге? |
| Caterina will strip for us. | Вот Катерина, сейчас будет стриптиз в ее исполнении. |
| I swear to you I didn't know it was a strip club when I took them in there. | Я клянусь, я не знал что это был стриптиз клуб. |
| Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. | Может, мне просто устроить стриптиз и станцевать приватный танец. |
| August 1 is the I do not strip. | Это первый праздник, когда я не показываю стриптиз... |
| Hey, if we learned anything from The Full Monty, it's that in a tough economy, ugly people strip for money. | Что, если мы чему и научились из фильма "Мужской стриптиз", так это тому, что при плохой экономике уродливые люди могут раздеваться за деньги. |
| I thought we were gonna strip. | Я думал, мы будет стриптиз танцевать! |
| New Jersey law prohibits strip clubs and "sexually oriented business", where stripteases and erotic dances are regularly performed, from offering both full nudity and alcohol sales. | Законодательство Нью-Джерси запрещает стриптиз-клубам и сексуально ориентированным предприятиям, где регулярно проводятся стриптиз и эротические танцы, предлагать и полную наготу и продажу алкоголя. |
| Uh, you mean, like, strip strip? | Ты имеешь ввиду, стриптиз всмысле стриптиз? |
| You could strip, you know. | Ты бы могла танцевать стриптиз... |
| Do a strip, tease. | Тогда, может, показать стриптиз? |
| Nadia's strip, tease baptizes her new life! | Итак, праздничный стриптиз нашей милой Нади, посвященный началу ее новой свободной жизни. |
| You know, "Bill, the boss thinks you're the man for the position strip down and meet the people you'll be working with." | К примеру, "Билл, шеф считает, что ты подходящая кандидатура на эту должность поэтому покажи стриптиз для своих будущих коллег." |