Английский - русский
Перевод слова Strip
Вариант перевода Стрип

Примеры в контексте "Strip - Стрип"

Примеры: Strip - Стрип
Well, frankly, I prefer strip, because even when you lose, you win. Хорошо, милый, я предпочитаю стрип, потому что если ты даже проиграл, все равно остаешься в выигрыше.
267 miles down, 3 to go, straight down the vegas strip. 427 км пройдено, 5 осталось, прямо до Вегас Стрип.
With Wagner concentrating his energies on that, the Dredd strip in 2000 AD was left to younger writers, including Garth Ennis, Mark Millar, Grant Morrison and John Smith. Вагнер сконцентрировался на этой серии, а стрип Dredd в 2000 AD был оставлен на попечении юных сценаристов вроде Гарта Энниса, Марка Миллара, Гранта Моррисона и Джона Смита.
So, we're thinking that August was the one who was seduced by the bright lights of the strip while you continued to practice real magic. И так, мы подумали что Август был тем кто соблазнился яркими фонарями Стрип в то время, как вы практиковали настоящую магию
You parade them up and down the Strip every year. Вы каждый год торжественно дефилируете на них вверх и вниз по Стрип.
Especially on fight weekends when the Strip is all electric. Особенно во время "уикендов Большого бокса", когда вся Стрип наэлектризована.
You're outside a club called The Landing Strip. Ты снаружи клуба под названием Лэндинг Стрип.
So Max has made his way to the Strip. Итак, Макс отправился на Стрип.
So this was the Strip 50 years ago. Таким был Стрип 50 лет назад.
Come on, it's the Sunset Strip. Не стесняйтесь, это же Сансет Стрип.
He has a Michelin-star restaurant on the Strip. У него ресторан со звездой Мишлен на Стрип.
Best view on the Sunset Strip... with no windows. Лучший вид на всей Сансет Стрип... и никаких окон.
Collingwood Street, Mosley Street, close to the Diamond Strip. На улицах Колинвуд, Мосли и на Даймонд Стрип.
Now he's hiding behind his security team at the Vegas Strip. И теперь он прячется за толпой охранников в "Вегас Стрип".
Patrol found Dasher about an hour ago on the Strip, blood in his fur. Патрульные нашли Дашера через час на Стрип, с окровавленной шкурой.
They deliver to every hotel on the Strip. Они доставляют белью во все отели на Стрип.
It's the Sunset Strip, and Wes knew that because he put that right in the title. Это Сансет Стрип, и Уэс это понимал, поэтому добавил фразу в название шоу.
Well, I'm ordering Mr. Brecker to purchase a billboard on the Sunset Strip, and I want it to look and read exactly like this. Я прошу мистера Брекера приобрести рекламный щит на Сансет Стрип и я хочу чтобы он выглядел именно так.
Come on, Don. Let's go to the Strip right now and get some dinner. Да ладно, Дон, пошли в Стрип сейчас и возьмем там ужин.
The company is conveniently located on one of the well known streets in Las Vegas, Nevada, not far from the world famous Las Vegas Strip. Офис компании удобно расположен на одной из самых центральных улиц Лас-Вегаса, недалеко от всемирно известной Лас Вегас Стрип.
In 1966, the Whisky was one of the centers of what fans call the Sunset Strip police riots. В 1966 году «Whisky» был одним из центров того, что поклонники называют полицейскими беспорядками на Сансет Стрип.
In 1972, Valentine, Lou Adler, Mario Maglieri and others started the Rainbow Bar & Grill on the Sunset Strip. В 1972 году, Валентайн, Лу Адлер, Марио Мальери и другие основали «Rainbow Bar and Grill» на Сансет Стрип.
The Sunset Strip Whisky was founded by Elmer Valentine, Phil Tanzini, Shelly Davis, and attorney Theodore Flier and opened on January 16, 1964. «Сансет Стрип Виски» был основан Эльмером Валентайн, Филом Танзини, Шелли Дэвисом и адвокатом Теодором Флиером и открыт 16 января 1964 года.
I'm the miracle on the Sunset Strip, and you're, you know, two other guys. Я - чудо на Сансет Стрип, а вы... двое других парней.
The most active glam metal scene was starting to appear in clubs on the Sunset Strip in Los Angeles, including The Trip, the Whisky a Go Go, and the Starwood. Наиболее активной глэм-метал сцена была в клубах на Сансет Стрип, среди которых были The Trip, Whisky a Go Go и Starwood.