Английский - русский
Перевод слова Strip

Перевод strip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полоса (примеров 82)
The artist, as a rule, paints it from a particular perspective - a view from above which captures a small section of the coast and a very narrow strip of sky. Художник, как правило, тяготеет к особому ракурсу, предусматривающему вид сверху, при котором захватывается небольшой участок береговой кромки и очень узкая полоса неба.
Landing strip, straight ahead. Посадочная полоса прямо по курсу.
A narrow strip of similarly fertile land runs through the eastern seaboard Hamgyŏng provinces and Kangwŏn Province, but the interior provinces of Chagang and Ryanggang are too mountainous, cold, and dry to allow much farming. Узкая полоса столь же плодородных земель проходит на восточном побережье Внутренние провинции Чагандо и Янгандо обладают слишком горной местностью и холодным и сухим климатом, что не позволяет вести в них активное сельское хозяйство.
No, no, no. Landing strip. Нет, нет, нет. "Посадочная полоса".
a trace road (a strip of sand smoothed to detect footprints) running parallel to the fence; контрольная полоса (разглаженная песчаная полоса для обнаружения отпечатков ног), проходящая параллельно ограждению;
Больше примеров...
Сектор (примеров 14)
Otherwise, movement into and out of the Strip remains largely restricted. В остальном въезд в сектор и выезд из него остаются в целом ограниченными.
While some cash was recently transferred, more must be allowed into the Strip, as there is a physical inability for people to pay for goods. Хотя некоторая денежная наличность была недавно переведена, надо разрешить поступление намного большего ее количества в Сектор, поскольку люди явно не в состоянии расплачиваться за товары.
Prior to the earthquakes, the Christchurch City Council was considering turning a section of Oxford Terrace (the section between Cashel Street and Hereford Street, then known as The Strip) into a part-time pedestrian mall (nightly from 11 pm to 5 am). Городской совет Крайстчерча рассматривал превращение части Оксфорд Террас (на участке между Кэшел-стрит и Херефорд-стрит), известной как «Сектор» в пешеходную зону на неполный рабочий день (с 11 вечера до 5 утра).
My Government has also coordinated the aid coming from civil society and the local Italian authorities, thus raising additional contributions, which will be quickly channelled to the Strip. Мое правительство координировало также помощь, поступающую от гражданского общества и от местных итальянских властей, что позволило увеличить размер помощи, которая была оперативно передана в сектор Газа.
12 Strip) throwing stones at a lookout post recently set up on a rooftop. Investigation under way. 1993 года Нахаль, 12 лет (сектор Газа) бросала камни в наблюдательный пункт, недавно установленный на крыше дома.
Больше примеров...
Стрип (примеров 57)
Best view on the Sunset Strip... with no windows. Лучший вид на всей Сансет Стрип... и никаких окон.
Now he's hiding behind his security team at the Vegas Strip. И теперь он прячется за толпой охранников в "Вегас Стрип".
The company is conveniently located on one of the well known streets in Las Vegas, Nevada, not far from the world famous Las Vegas Strip. Офис компании удобно расположен на одной из самых центральных улиц Лас-Вегаса, недалеко от всемирно известной Лас Вегас Стрип.
As head of the Nevada Gaming Commission, it is my honor to welcome Laviticus Resort and Casino to the Las Vegas Strip. Для меня, главы комиссии по азартным играм штата Невада, большая честь открывать клуб и казино "Лавитикус" в районе Стрип.
It's fine, 'cause I have a great job at Applebee's, and my sister can get me a job at the Landing Strip in no time. Все хорошо, хорошо, потому что у меня отличная работа в Эпплби, и моя сестра может обеспечить мне работу в "Лэндинг Стрип" в любое время.
Больше примеров...
Полоска (примеров 32)
As a result, the six-kilometre strip linking Nagorny Karabakh with Armenia had been wiped off the map. В результате этого 6-километровая полоска земли, соединявшая Нагорный Карабах с Арменией, была стерта с карты.
You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip. Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния.
The strip of land along the Yugoslav/Albanian border has continued to be a scene of armed clashes between the Serb army and police forces and armed Albanians attempting to establish a two-way cross-border traffic. Эта полоска земли вдоль югославско-албанской границы продолжает оставаться ареной вооруженных столкновений между сербской армией и силами полиции и вооруженными албанцами, стремящимися организовать двустороннее движение через границу.
This strip of grass is a strip of uncut wild flowers. Эта полоска травы - полоска нескошенных диких цветов - и будет в нашем лагере надёжной изгородью.
UGRA test strip was created to control and normalize offset copies and assess the process of printing. Контрольная полоска «UGRA» разработана для контроля и нормализации офсетной копии и для оценки процесса печатания.
Больше примеров...
Раздеться (примеров 34)
So you made him strip before you shot him? Вы заставили его раздеться, прежде чем стрелять?
Forced to partly strip his clothes off and to remain in the cold in front of his house, he was later blindfolded, handcuffed and taken away in a military vehicle. Его заставили частично раздеться и стоять на морозе у своего дома, а затем ему надели повязку на глаза, наручники и увезли в военном автомобиле.
And he ordered me to strip. Он приказал мне раздеться.
He'll have to strip down completely before he gets out and take a long, sterilizing shower. Он должен будет полностью раздеться, и принять долгий стерилизационный душ.
That I must strip down and remove my clothes in the sanctity of my own home before a group of people I've only just met just to prove my innocence? Что я должен раздеться и снять одежду, обнажиться в своем собственном доме перед группой незнакомых людей, чтобы доказать мою невиновность?
Больше примеров...
Лишить (примеров 52)
At this moment, the President's men are seeking to strip me of my parliamentary immunity. В данный момент люди президента стремятся лишить меня моей депутатской неприкосновенности.
They went to him looking for a way to strip Elsa of the thing that makes her special. Они отправились к нему в поисках способа лишить Эльзу того, что делает ее особенной.
The extremists seek to strip us of our most valuable possessions: the freedoms we enjoy and the tolerance and mutual understanding we promote. Экстремисты стремятся лишить нас наших наиболее ценных завоеваний: свободы, которую мы имеем, и взаимопонимания, которое мы стремимся укреплять.
However, Diosdado Cabello, president of the disparate Constituent National Assembly, said he would "introduce legislation" to strip them of the protections. Однако Диосдадо Кабельо, президент не полностью признанного Конституционного собрания, сказал, что он «внесет в законодательство изменения», чтобы лишить их защиты.
While the Church had been only an object of ridicule for the "philosophes", revolutionaries now had the power actually to strip the Church hierarchy of its land and wealth. то врем€ как дл€ философов церковь была лишь объектом насмешек, революционеры действительно имели возможность лишить церковную верхушку их земель и богатств.
Больше примеров...
Комикс (примеров 9)
The strip was distributed by King Features Syndicate. Комикс был опубликован издательством комиксов King Features Syndicate.
The strip made its first newspaper appearance on January 7, 1929. Впервые комикс был напечатан в газетах 7 января 1929 года.
And this is the first strip ever published. А это его первый опубликованный комикс.
On July 4, 2000, it began publication in its own Pondus magazine, as the first Norwegian strip to ever carry its own monthly publication. 4 июля 2000 года «Пондус» начал впервые издаваться в виде отдельного журнала; это был первый случай в истории норвежских комиксов, когда бывший газетный комикс превратился в собственный ежемесячный журнал.
After creating the characters of Mafalda's little brother Guille and her new friend Libertad, he definitively ceased publication of the strip on 25 June 1973. После создания персонажа Гилле, младшего брата Мафальды, и её новой подруги Либертад комикс окончательно перестал выходить 25 июня 1973 года.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 26)
To get any more money, we'd have to strip. Чтобы заработать еще денег, нам придется раздеваться.
I'm not asking you to strip or nothing. Я же не предлагаю тебе раздеваться.
A number of women and children had been allegedly forced to strip in front of female guards. Ряд женщин и детей якобы заставляли раздеваться перед женщинами-охранниками.
boat - bateau, embarcation, vaisseau - barge, boat, craft, vessel - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw [Hyper. boat (en) - bateau, embarcation, vaisseau - корабль, космический корабль, лодка, самолёт, судно - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять [Hyper.
They're not going to strip, are they? Они же не будут раздеваться?
Больше примеров...
Раздеть (примеров 14)
She can strip you down and check you out. Она может раздеть и проверить тебя.
I should have made you strip. Должно быть, мне надо было тебя раздеть
Sharpe-Young wrote that these bands "had chosen to strip metal down to its raw, primal element" and that "neo-metal paved the way for nu-metal". Шарп-Янг писал, что эти группы «решили раздеть метал до его сырой, первобытной основы», и что «нео-метал проложил дорогу для ню-метала».
Back home, it's tradition to capture the groom, strip him to the waist, and blacken him with treacle У меня дома есть традиция, поймать жениха, раздеть его по пояс, облить его патокой,
«We will not release you before you give us the film, we can even strip you to the skin» the guard stated. Не отпустим, пока не отдашь, даже если придется раздеть догола, такое было условие.
Больше примеров...
Разбирать (примеров 7)
Today we field strip our firearm. Сегодня мы будем разбирать наше оружие.
He steals cars, delivers them to a chop shop, and helps strip the vehicles of whatever is valuable. Он угоняет машины, доставляет их в автомастерскую, и помогает разбирать её на ценные запчасти.
Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle. Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку.
You got to learn to strip them downand put them back together, blindfolded. Вам надо собирать и разбирать ее вслепую.
Just strip 'em down, and I take 'em. Тут надо разбирать, да вывозить.
Больше примеров...
Снимать (примеров 6)
Buy something you can strip out of easier. Купите что-нибудь, что можно легко снимать.
Now she'll just have to strip it again. А теперь ей придется все снимать
It can strip paint. Им краску можно снимать.
appareil - machine - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw - rechercher - look for, search, seek - barge, péniche - barge, flatboat, flat-bottomed boat, hoy, lighter [Hyper. appareil - механизм - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять - rechercher - добиваться, просить - barge, péniche - плоскодонка [Hyper.
It's unwise to strip the walls. Нехорошо снимать со стен настенные украшения.
Больше примеров...
Раздевать (примеров 3)
Let's not strip search him in public. Давай не будем раздевать его на людях.
Why do I bother to strip her and put her clothes back on? Это - мелочи. Кстати, зачем мне нужно было её раздевать, а потом одевать?
In line with ministry policy, men do not frisk or strip search women offenders except in emergencies when "probable grounds" can be established. В соответствии с политикой министерства мужчины не имеют права обыскивать или раздевать женщин-заключенных, за исключением экстренных ситуаций, когда для этого есть основания.
Больше примеров...
Strip (примеров 29)
While the manner of the cutting differs from one individual to another, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. Хотя способ резко отличается от одного человека к другому, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good.
After rehearsing and playing a few shows on the Sunset Strip, Pretty Boy Floyd got their big break at MCA Records. После успешных выступлений в клубах на Sunset Strip, Pretty Boy Floyd взяли перерыв, чтобы подготовиться к записи своего дебютного альбома.
As compared to Leæther Strip, Larsen describes Klutæ as more "loud and fun." В сравнении с Leæther Strip, Larsen описывает Klutæ как «громко и весело».
Similarly, he directed a few segments of another ABC/WB production, 77 Sunset Strip. Он также сыграл незначительную роль в ещё двух сериалах АВС/ШВ - 77 Sunset Strip и Bourbon Street Beat.
The Cape Canaveral Air Force Station Skid Strip provides a 10,000-foot (3,000 m) runway close to the launch complexes for military airlift aircraft delivering heavy and outsized payloads to the Cape. Аэропорт Сарё Canaveral Air Force Station Skid Strip имеет взлётно-посадочную полосу длиной 10'000 футов (3,048 м) вблизи стартовых комплексов для воздушной доставки тяжёлых и негабаритных полезных грузов.
Больше примеров...
Газы (примеров 4)
Some of the taxis were allowed to leave the Strip only at 8 a.m., however, that is, two or three hours after most of the workers had crossed the checkpoints. Тем не менее некоторым такси разрешалось выезжать за пределы Газы только в 8 часов утра, т.е. спустя два или три часа после прохождения большинством рабочих контрольно-пропускных пунктов.
Owing to problems of mobility and access between the various geographical areas within the Strip, the services of the Agency's contracted hospital were underutilized as refugees opted for Ministry of Health hospitals with easier access. Из-за проблем с передвижением и доступом в находящиеся в различных географических районах сектора Газы медицинским учреждениям медицинские услуги в задействованной Агентством на контрактной основе больнице использовались в недостаточной степени, поскольку беженцы предпочитали обращаться в больницы министерства здравоохранения, доступ в которые был более легким.
The harmful impact of strict controls of mobility on family and social relations has been noted as part of the overall Gazan reality that ICRC graphically summarizes by the phrase applicable to the entire population of the Strip as "trapped in despair". Пагубные последствия жесткого контроля за передвижением семей и социальных отношений отмечаются как одна из отличительных черт реального положения жителей Газы, которое МККК ярко характеризует фразой, применимой ко всему населению сектора «оказавшиеся в ловушке и в состоянии отчаяния».
Rolling blackouts are a daily occurrence, severely debilitating economic activity in the Strip and the functioning of basic services, including health, water and sanitation, with serious implications for the lives of Gazans, including many women. Временные отключения электроэнергии происходят ежедневно, что наносит крайне серьезный ущерб экономической деятельности в секторе Газа и функционированию основных служб, включая здравоохранение, водоснабжение и санитарию, и самым серьезным образом сказывается на жизни населения Газы, включая многих женщин.
Больше примеров...
Газе (примеров 1)
Больше примеров...
Стрипе (примеров 22)
Quite a busy night on the Strip, Marko. Довольно занятая ночка на Стрипе, Марко.
Virtually undetectable, perfect for a robber working the Strip. Невозможно отследить, идеально для ограблений на Стрипе.
Back then, there were only eight or nine casinos on the Strip. тогда на Стрипе было всего восемь или девять казино.
Time passes in the Judge Dredd strip in real time, so as a year passes in life, a year passes in the comic. Время в стрипе «Судья Дредд» идет в реальном времени, то есть год проходящей в реальности равен году который проходит в комиксе.
Honestly, he just seemed like every other charming guy on The Strip hoping to make it with a girl. Ну, он похож на обычного стильного парня, тусующегося в Стрипе.
Больше примеров...
Стриптиз (примеров 64)
My girlfriend is at a strip club with me and she couldn't care less. Моя девушка вместе со мной в стриптиз баре, и ей - пофиг.
I know how to say "take me to a strip bar" in Mandarin. Я знаю как сказать "возьми меня на стриптиз" на мандаринском.
I wonder if they'll be able to dance. [Gasps] Or strip. Интересно, если они смогут танцевать или стриптиз
That's right, if you can't dance then rather do a Strip show! Точно, если не умеешь танцевать, тогда лучше исполни стриптиз!
Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. Может, мне просто устроить стриптиз и станцевать приватный танец.
Больше примеров...