| Me and Atticus had to strip off and wash each other down in the stream. | Нам с Аттикусом пришлось раздеться и помыть друг друга в ручье. |
| To strip down to only what we need. | Раздеться и остаться только в том, что нам нужно. |
| You asked me to strip then, too. | Ты меня тогда тоже просил раздеться. |
| They made us strip in the street. | Они заставили нас раздеться на улице. |
| She held up the coach from Stanley, fleeced the passengers and told them to strip. | Она остановила экипаж из Стэнли, ограбила пассажиров и велела им раздеться. |
| It was the information he made me strip for. | Ради этого он заставил меня раздеться. |
| One of the raiders, he... he made me strip down. | Один из рейдеров, он... Заставил меня раздеться. |
| In no cases were men ordered to strip, raising questions about the whole purpose of the search. | Не было ни одного случая, когда раздеться приказывали мужчинам, что ставит вопросы о самой цели обыска. |
| Am I supposed to strip for you now? | О, и что, мне сейчас для тебя раздеться? |
| Are you trying to get me to strip, Dr. B? | Вы пытаетесь заставить меня раздеться, доктор Би? |
| Well, per the books, you strip and jump in, I guess. | Ну, если верить книгам, раздеться и прыгнуть в воду, видимо. |
| In that connection he referred to the case of a young girl who had been forced to strip completely in the course of a frontier check. | В этой связи г-н Нобель упоминает о случае с одной девушкой, которая была вынуждена полностью раздеться во время контроля на границе. |
| So you made him strip before you shot him? | Вы заставили его раздеться, прежде чем стрелять? |
| Forced to partly strip his clothes off and to remain in the cold in front of his house, he was later blindfolded, handcuffed and taken away in a military vehicle. | Его заставили частично раздеться и стоять на морозе у своего дома, а затем ему надели повязку на глаза, наручники и увезли в военном автомобиле. |
| Maybe if he asked me to strip for him... but a famous writer like you? -Stop saying that. | Ладно, если бы он попросил меня раздеться перед ним, но такого известного писателя как ты? |
| Then we will all strip. | Может, нам всем раздеться? |
| I mean, they made us strip. | Они заставили нас раздеться! |
| And he ordered me to strip. | Он приказал мне раздеться. |
| He ordered me to strip. | Он приказал мне раздеться. |
| I'd get her to strip. | Я бы заставила ее раздеться. |
| They forced me to strip. | Они заставили меня раздеться. |
| You have to strip right now. | Придется раздеться прямо сейчас. |
| Enough to strip for me? | Достаточно, чтобы раздеться для меня? |
| He ordered me to strip in front of him. | Он приказал мне раздеться. |
| He'll have to strip down completely before he gets out and take a long, sterilizing shower. | Он должен будет полностью раздеться, и принять долгий стерилизационный душ. |