Most of the land around Anbarabad is steppe or sandy desert, but there is an extensive strip of fields between the city and the Route 91, indicating an agricultural importance in the area. |
Несмотря на то, что большая часть территории Анбарабада представляет собой пустыню либо травянистую засушливую ранину, полоска земли между городом и автомобильной дорогой Nº 91 занята полями и имеет важное сельскохозяйственное значение. |
Collectors specializing in PNC collecting typically save plate number coils in the following formats: PNC5 - Plate Number Coil 5 - A strip of 5 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. |
Коллекционеры, специализирующиеся на собирании рулонных марок с номером печатной формы, как правило, сохраняют такие марки в следующих форматах: PNC5 (Plate Number Coil 5) - полоска из пяти негашёных рулонных марок, включая расположенную посредине марку с номером печатной формы. |
Pages have a plastic strip incorporated in a way that an ordinary person would not be able to duplicate and which shows up blue under ultraviolet light; |
на каждой странице имеется пластмассовая полоска, которая встроена таким образом, что без специального оборудования ее невозможно воспроизвести, и которая становится голубой под ультрафиолетовыми лучами; |
This strip of grass is a strip of uncut wild flowers. |
Эта полоска травы - полоска нескошенных диких цветов - и будет в нашем лагере надёжной изгородью. |
UGRA test strip was created to control and normalize offset copies and assess the process of printing. |
Контрольная полоска «UGRA» разработана для контроля и нормализации офсетной копии и для оценки процесса печатания. |
I got a nose strip on my face, man. |
У меня на носу полоска для удаления черных точек, чувак. |
I wore the nose strip. |
У меня на носу специальная полоска |