In 2012 a blue strip with a "VN" will be added on the left-hand side of the plates, as required by the new ASEAN licensing agreement. |
В 2012 голубая полоса с кодом "V" будет добавлена на левой стороне пластины по требованию АСЕАН. |
The Salone was so named because it encased a Meridian line (a metal strip along floor and wall) with which one could make annotations of solar time, by noting where a beam of sunlight pointed at high noon. |
Salone - так была названа эта работа, потому что им была сделана линия Меридиана (металлическая полоса по полу и стене), на которой с помощью луча солнечного света, падающего через отверстие в потолке можно было определять время. |
The Gonâve Microplate is an approximately 1,100 km long strip, consisting mainly of oceanic crust of the Cayman Trough but including island arc material at its eastern end on the western part of Hispaniola. |
Микроплита Гонав - это полоса длиной примерно 1100 км, состоящая в основном из океанической коры жёлоба Кайман, но на востоке включает также материал островной дуги у западной части Гаити. |
The artist, as a rule, paints it from a particular perspective - a view from above which captures a small section of the coast and a very narrow strip of sky. |
Художник, как правило, тяготеет к особому ракурсу, предусматривающему вид сверху, при котором захватывается небольшой участок береговой кромки и очень узкая полоса неба. |
However, IK Pegasi A lies in a narrow, nearly vertical band of the HR diagram that is known as the instability strip. |
Вместе с тем IK Peg A лежит в узкой, почти вертикальной полосе на диаграмме Герцшпрунга-Рассела, которая известна как полоса нестабильности. |
It is a strip of land that is 35 kilometres long and about 6 to 12 kilometres wide. |
Это полоса земли длиной 35 километров и шириной примерно 6-12 километров. |
Work on the main road between the airstrip and the town of Birao was completed, and the landing strip was left in good order and is unlikely to require significant maintenance until the 2011 rainy season. |
Были завершены работы на основной дороге, ведущей от взлетно-посадочной полосы в город Бирао, и взлетно-посадочная полоса была оставлена в хорошем состоянии и вряд ли будет нуждаться в значительном ремонте до наступления сезона дождей 2011 года. |
Over the period from 1980 to 1995, numerous geological prospecting campaigns have been carried out on the strip comprising the alignment through the southern and northern marine shelves. |
Полоса маршрута, расположенная на южной и северной морских платформах, была предметом исследования многочисленных геологоразведочных кампаний в течение 1980 - 1995 годов. |
The territory of Angola is a high plain with altitudes that vary between 1,000 and 1,500 metres, bordered by a narrow strip of lowlands in the coastal region. |
Территорию Анголы составляет плоскогорье высотой от 1000 до 1500 м, с которым граничит узкая полоса низменностей в прибрежной зоне. |
A narrow strip along the Rhine leading to the extreme northeastern corner of Alsace at Lauterbourg was to be cleared by a division of the French 1st Army under operational control of the Seventh Army. |
Узкая полоса вдоль Рейна, ведущая к крайнему северо-восточному углу Эльзаса в Лаутербурге, должна была быть очищена подразделением 1-й армии Франции под оперативным командованием Седьмой армии США. |
(b) To prepare for the production of modern maps, on a scale of 1:25,000, of areas of vital importance (the coastal strip, the oases and inhabited areas). |
Ь) подготовить к производству современные карты масштаба 1:25000 для районов, имеющих важнейшее значение (прибрежная полоса, оазисы и населенные районы). |
Landing strip, straight ahead. |
Посадочная полоса впереди по курсу. |
A strip of film is like a bullet. |
Полоса пленки похожа на пулю. |
Where's that bonding strip? |
Где эта крепёжная полоса? |
Landing strip, straight ahead. |
Посадочная полоса прямо по курсу. |
Silver strip looks like tinfoil. |
Серебристая полоса похожа на фольгу. |
Above the ornamentation of the tympanum of the stalactite arch there is a strip with an inscription of a religious nature. |
Над орнаментом тимпанов сталактитового свода имеется полоса с надписью религиозного характера. |
The sandy riverbed acts like a giant strip of blotting paper sucking up the water as soon as it appears. |
Песочное русло работает как гигантская полоса промокашки, всасывая воду сразу при появлении. |
Between each plot there's a no man's land strip... hidden by a hedge or by a ditch. |
Между всеми участками земли есть ничейная полоса... Скрытая живой изгородью или канавой. |
The take-off and landing strip with the synthetic covering was build in 1959. |
Взлетно-посадочная полоса (ВПП) с искусственным покрытием была построена в 1959 году. |
You'll see old landing strip... |
Примерно через 10 минут старая посадочная полоса. |
The strip on marine platforms facing south and north was the subject of numerous geological surveys during the period 1980-1995. |
Полоса маршрута, расположенная на южной и северной морских платформах, была предметом исследования многочисленных геологоразведочных кампаний в течение 1980 - 1995 годов. |
The unmoving line between them is a campus-wide, fleece-laden strip of pillow-to-pillow combat. |
Ќесдвигаема€ лини€ сражени€ между ними Ч прот€нувша€с€ вдоль всего кампуса м€гка€ как шерсть полоса контактного подушечного бо€. |
Caia, approximately 200 km north of Beira, has a tarred landing strip that is above historic flood levels, and warehouse space. |
В Кайе, расположенном примерно в 200 км к северу от Бейры, имеется взлетно-посадочная полоса, которая находится на более высоком уровне, чем тот, который был зафиксирован во время предыдущих наводнений; там имеются также складские помещения. |
The beach strip in the resort is 3,5 km long, up to 100m in places, and is known as one of the best sand beaches in Europe. |
Пляжная полоса курорта имеет длину 3,5 км, местами достигает ширины 100 метров и славится одним из лучших песчаных пляжей Европы. |