That programme would stress prevention, while addressing the cultural factors that encourage the hushing up of violence against women. |
Акцент в этой программе должен быть сделан на профилактике; вместе с тем, особое внимание будет уделено культурным факторам, способствующим замалчиванию случаев насилия в отношении женщин. |
Kenya is appreciative of the stress that the Secretary-General is placing on the need to balance appropriations for peace and security and those allocated to social and economic development. |
Кения признательна за то, что Генеральный секретарь делает в своем докладе акцент на необходимости сбалансировать ассигнования на цели поддержания мира и безопасности, с одной стороны, и социальные и экономические потребности развития, с другой. |